当前位置: 小升初网 > 古诗词 > 正文

江月晃重山·初到嵩山时作拼音版注音、翻译赏析、阅读答案(元好问)

2019-02-09 21:33:09  来源: 小升初网  
字号:

江月晃重山·初到嵩山时作拼音版.jpg

  江月晃重山·初到嵩山时作拼音版注音:

  sài shàng qiū fēng gǔ jiǎo , chéng tóu luò rì jīng qí 。

  塞上秋风鼓角,城头落日旌旗。

  shào nián ān mǎ shì xiāng yí 。 cóng jūn , mò wèn suǒ cóng shuí 。

  少年鞍马适相宜。从军,莫问所从谁。

  hóu jì cái tōng jì běi , xiān shēng yǐ dòng liáo xī 。

  侯才通蓟北,先声已动辽西。

  guī qī yóu jí liǔ yī yī 。 chūn guī yuè , hóng xiù bù xū tí 。

  归期犹及柳依依。春闺月,红袖不须啼。

  江月晃重山·初到嵩山时作翻译:

  军队中的鼓声、角声在秋风中作响,城头上的旗帜在夕阳的照耀下缓缓地飘动。 少年应当从军,身跨战马,驰骋边关。只要能够从军驰骋就十分快乐,并不要在乎由谁来带兵。

  侦察的骑兵才通过蓟北,而部队的威名已震动辽西。等打完仗,回到故乡时,仍是杨柳依依的春天,时间不会太长。 征人连战连胜,可以很快凯旋,闺中人不必因相思而流泪。

  江月晃重山·初到嵩山时作赏析:

  这是一首描写从军之乐的短歌。起首二句先写边塞的环境,边塞之上,秋风萧瑟,送来鼓角的悲鸣,城头旌旗飘扬,落日沉沉,开篇先展示了一幅苍凉悲壮的边塞图景,交代时间、地点并点明了军旅生活,两句呈现六种意象,组合成一个典型的塞上风光和军营景象,作为人物的背景。“少年”三句,推出主人公,一位潇洒威武的少年,身跨战马,驰骋边关,在词人眼中,这热血少年的飒爽英姿和这粗犷壮美的边塞相辉相映,少年点缀了边塞的雄阔,边塞衬托了少年的英武。他们充满了报国热情,洋溢着青春的浪漫气息,只要能够从军驰骋就十分快乐,并不想知道由谁来带兵。三句表现了少年战士的爱国激情。

  下片极写从军之乐。“侯骑”二句,清快跳脱,意谓侦察的骑兵才通过蓟北,而部队的威名已震动辽西。“才”和“已”二字互相呼应,表现了边塞部队威名远扬,使敌人望风而逃的气势。紧接着他乐观自信地说“归期犹得柳依依”,打败了敌人胜利凯旋,还赶得上杨柳依依的春天,还可欣赏春天的美景。从时间上照应上片“秋风”,秋天出征,春天凯旋,部队的战斗力之强显而易见。最后以“春闺月,红袖不须啼”作结。在春暖花开之时,那守在闺中的红袖佳人盼回了丈夫,也就不必为思夫念远而悲啼了。结尾一反从前闺妇思亲的哀怨之情,充满了胜利的喜悦与期盼。

  全词襟怀开阔,意气风发,自始至终洋溢着报国从军,积极乐观的豪迈之情,给人以鼓舞和向上的力量。

  《江月晃重山·初到嵩山时作》阅读答案点击查看