当前位置: 小升初网 > 古诗词 > 正文

临江仙·自洛阳往孟津道中作拼音版注音、翻译、赏析(元好问)

2019-02-09 13:11:13  来源: 小升初网  
字号:

临江仙·自洛阳往孟津道中作.jpg

  临江仙·自洛阳往孟津道中作拼音版注音:

  jīn gǔ běi māng shān xià lù , huáng chén lǎo jìn yīng xióng 。

  今古北邙山下路,黄尘老尽英雄。

  rén shēng zhǎng hèn shuǐ cháng dōng 。 yōu huái shuí gòng yǔ , yuǎn mù sòng guī hóng 。

  人生长恨水长东。幽怀谁共语,远目送归鸿。

  gài shì gōng míng jiāng dǐ yòng , cóng qián cuò yuàn tiān gōng 。

  盖世功名底用,从前错怨天公。

  hào gē yī jiǔ qiān zhōng 。 nán ér xíng chù shì , wèi yào lùn qióng tōng 。

  浩歌一酒千钟。男儿行处是,未要论穷通。

  临江仙·自洛阳往孟津道中作翻译:

  古往今来北邙山下的道路,黄尘滚滚不知老尽了多少英雄。人生常有怨恨就像那流水常年向东。郁抑的情怀能和谁说,放眼把空中的归雁远送。

  举世显赫的功名有什么用,过去实在是错怪了天公。放声高唱一曲饮酒千钟。男儿行事处世就应如此,不要计较什么穷困亨通。

  临江仙·自洛阳往孟津道中作赏析:

  该词上片以回顾历史起句,拢“今古英雄”于笔端,词人将自己的感情融于历史长河,写出了滔滔不尽、起伏跌宕的痛惜与感伤。“远目送归鸿”的意象,动静结合,相辅相成,动的是归鸿的悠悠远去,静的是词人凝重的望眼;飞去的是天空的鸿雁,搅起的是满腔的幽怨。该词描绘出了一幅凄凉而又充满美感,谐调而又扣人心弦的画面。鸿雁飞,鸿雁归,人将何处回? 词人的感情随着这激荡人心的画面盘旋弥漫,感人至深。

  下片强压“长恨”浩歌放饮的意象,是“抽刀断水水更流”式的自我宽解,词人的郁愤欲盖而弥彰,显得蕴藉而深远,更加挥之不去,难以摆脱。词人身处江河日下的时代,又遭“莫须有”的诘难,心中的郁愤自不待言。词作通过描写阔大的意象,以辽阔显苍凉,以浩歌掩感伤,词人内心的矛盾与痛苦可想而知。

  全词开篇写景,景即眼中所见: 北邙山上的坟墓; 黄尘路上奔波到老的英雄; 春北飞秋南归的大雁以及日日奔腾的东流水,景物选取由近及远,然后由写景转入抒情,此景引起的是作者内心的无限惆怅,因此词人低吟出“人生长恨水长东”的词句。再由抒情转入下片的议论: 对人生短暂的无可奈何和对未来的玩世安排,水到渠成汩汩而出。“盖世功名将底用,从前错怨天公。”是词人纵观自然及人事沧桑,感情经过激烈碰撞后得出的人生结论,不无哲理意义,它涵了封建社会大多数读书人的生活道路和人生体味,起到了一种生活教科书作用。