当前位置: 小升初网 > 古诗词 > 正文

兰陵王·卷珠箔拼音版注音、翻译、赏析(张元干)

2019-02-01 10:49:50  来源: 小升初网  
字号:

兰陵王·卷珠箔.jpg

  兰陵王·卷珠箔拼音版注音:

  juǎn zhū bó , zhāo yǔ qīng yīn zhà gé 。

  卷珠箔,朝雨轻阴乍阁。

  lán gān wài 、 yān liǔ nòng qíng , fāng cǎo qīn jiē yìng hóng yào 。

  阑干外、烟柳弄晴,芳草侵阶映红药。

  dōng fēng dù huā è , chuī luò shāo tóu nèn è 。

  东风妒花恶,吹落梢头嫩萼。

  píng shān yǎn 、 chén shuǐ juàn xūn , zhōng jiǔ xīn qíng qiè bēi sháo 。

  屏山掩、沉水倦熏,中酒心情怯杯勺。

  xún sī jiù jīng luò , zhèng nián shào shū kuáng , gē xiào mí zhuó

  寻思旧京洛,正年少疏狂,歌笑迷

  zhàng ní yóu bì cuī shū lüè , céng chí dào tóng zài ,

  障泥油壁催梳掠,曾驰道同载,

  shàng lín xié shǒu , dēng yè chū guò zǎo gòng yuē , yòu zhēng xìn piāo bó 。

  上林携手,灯夜初过早共约,又争信飘泊。

  jì mò , niàn xíng lè 。

  寂寞,念行乐。

  shèn fěn dàn yī jīn , yīn duàn xián suǒ , qióng zhī bì yuè chūn rú zuó 。

  甚粉淡衣襟,音断弦索,琼枝璧月春如昨。

  chàng bié hòu huá biǎo , nà huí shuāng hè 。

  怅别后华表,那回双鹤。

  xiāng sī chú shì , xiàng zuì lǐ 、 zàn wàng què 。

  相思除是,向醉里、暂忘却。

  兰陵王·卷珠箔翻译:

  轻雨绵绵,柳条随风轻拂,仿佛在迎接春天。芳草的碧色映着新开的芍药花,衬托得更加鲜红。可恶的东风嫉妒花朵,一阵无情的风将梢头上娇嫩花叶吹落。我把屏风紧掩,沉水香也懒得再熏。因喝酒会醉,总是怕看见酒盅。

  回想从前在汴京,正是少年时代,时常纵情欢乐,也曾迷恋于歌舞表演者。常常准备好华丽的车马,催促美人快些出发游玩。曾经同乘一辆车奔驰在宽广的大街上,也曾携手在上林苑里一起开怀。刚刚玩完热闹的元宵佳节,又早早约定佳期再见。不想会有今日,到处漂泊孤单如浮萍?

  寂寞啊寂寞,更加思念当日相依相伴的情人。恐怕她衣上的香粉已经消淡,琴弦上也久不弹奏。自从和她分别之后,至今没有音信,也不知她的面容,是否还和以前一样冠压群芳。怅恨分别之后,一切都在变化,万事如过眼烟云,不知何时能化作一只仙鹤,飞回到日思夜想的故乡。我的相思之情无法忘却,只能在酒醉的时候,才能暂时忘却。

  兰陵王·卷珠箔赏析:

  上片开头“卷珠箔”二句,点出了雨后阴天的环境,化用了王维《书事》“轻阴阁小雨”诗意。“阑干外”以下写从楼上眺望的种种景象,如烟的柳条在晴光中摇曳,阶下青草映衬着芍药,呈现出生机盎然的春意。刻画了一副诗情画意的“柳弄晴”图景,并非专门咏柳,目的是挑起词人的情思——折柳送别。紧接“东风”二句陡转,出现另一种物景。强劲的东风把刚长出来的花吹落了,烘托出一种凄然伤神的气氛。“屏山掩”三句,与上文的所见相回应,寓情于景,实写词人当时的心境。“怯杯勺”写出词人怕饮酒的心理状态,暗示词人平日借酒缓解悲伤的细节。

  中片追忆过去游乐的情景。开头“寻思旧京洛”,承上启下,从现在的伤春伤别,回想起过去在汴京的游乐情景。由思念故国,表现爱国之情。此词的写法含蓄婉转,一个“旧”字,蕴含着深刻的时代意念。“正年少疏狂”三句,词人回忆当年在汴京逍遥的生活。“曾驰道同载”三句,专写游赏,但不专注一时一事。同载、携手、共约,情事如见,都是“年少疏狂”的事。至此,一笔写来,都是热闹欢快的气氛。紧接着“又争信飘泊”,突然结束了上面的回忆,似断又续,极尽顿挫之妙。从梦幻回到现实,感情起伏,透露作者的感伤之情。曾经歌舞升平商业繁华的汴京,已落到金兵的手中,而词人又过着逃难的飘泊生活。这种悲哀从上面的欢快和畅的景象中对比显露出来,以欢愉的情调映衬离别后的孤寂,更显凄楚。

  下片从回忆转写别后思念之情,主要抒写离恨之情。“寂寞,念行乐”以下,紧承上文的“疏狂”到“飘泊”而来,注入了对旧人的深切怀念之情。“甚粉淡衣襟”三句,是想像她已摆脱了歌女生涯,而美貌依然。“琼枝璧月春如昨”一句,化用为比喻美好幸福的生活。这三句,怀念旧人,同时也是怀念故都,写得迷离惝恍,爱国之情寓意其中。以下转入别恨与相思。“怅别后华表”二句,采用了用典的手法,抒发人间沦桑之变,好景不长的深慨。此二句用“怅”字领起,寄意深刻,语言明了而又委婉含蓄。结末“相思除是”二句,用口语写情,感情委婉真挚。“向醉里、暂忘却”,犹如众流归海,不仅感情深厚,而且“辞尽意不尽”,言外之意为眷念故国的无穷隐痛。这与李清照《菩萨蛮》“故乡何处是?忘了除非醉”的情意相近,异曲同工。

  这首抒发爱国思想的词作,情韵兼胜,委婉真切。在艺术技巧上显示出结构的严谨。全词上、中、下三片,从眼前伤春到追忆往昔,再转入现实相思,有铺排,有转折,环环相扣,逐层深入,并用“别恨”一气贯穿。过片处意脉连贯,情致婉转曲折。其次是寓别恨之情于清旷的境界之中,使整首词的词境显得既沉郁又婉丽。