永遇乐·京口北固亭怀古拼音版注音:
qiān gǔ jiāng shān , yīng xióng wú mì , sūn zhòng móu chù 。
千古江山,英雄无觅,孙仲谋处。
wǔ xiè gē tái , fēng liú zǒng bèi yǔ dǎ fēng chuī qù 。
舞榭歌台,风流总被雨打风吹去。
xié yáng cǎo shù , xún cháng xiàng mò , rén dào jì nú céng zhù 。
斜阳草树,寻常巷陌,人道寄奴曾住。
xiǎng dāng nián , jīn gē tiě mǎ , qì tūn wàn lǐ rú hǔ 。
想当年,金戈铁马,气吞万里如虎。
yuán jiā cǎo cǎo , fēng láng jū xū , yíng dé cāng huáng běi gù 。
元嘉草草,封狼居胥,赢得仓皇北顾。
sì shí sān nián , wàng zhōng yóu jì , fēng huǒ yáng zhōu lù 。
四十三年,望中犹记,烽火扬州路。
kě kān huí shǒu , bì lí cí xià , yī piàn shén yā shè gǔ 。
可堪回首,佛狸祠下,一片神鸦社鼓。
píng shuí wèn , lián pō lǎo yǐ , shàng néng fàn fǒu ?
凭谁问,廉颇老矣,尚能饭否?
永遇乐·京口北固亭怀古翻译:
历经千古的江山,再也难找到像孙权那样的英雄。当年的舞榭歌台还在,英雄人物却随着岁月的流逝早已不复存在。斜阳照着长满草树的普通小巷,人们说那是当年刘裕曾经住过的地方。回想当年,他领军北伐、收复失地的时候是何等威猛!
然而刘裕的儿子刘义隆好大喜功,仓促北伐,却反而让北魏太武帝拓跋焘乘机挥师南下,兵抵长江北岸而返,遭到对手的重创。我回到南方已经有四十三年了,看着原仍然记得扬州一带烽火连天的战乱场景。怎么能回首啊,当年拓跋焘的行宫外竟有百姓在那里祭祀,乌鸦啄食祭品,人们过着社日,只把他当作一位神祇来供奉,而不知道这里曾是一个皇帝的行宫。还有谁会问,廉颇老了,饭量还好吗?
永遇乐·京口北固亭怀古赏析:
辛弃疾调任镇江知府以后,登临北固亭,感叹报国无门的失望,凭高望远,抚今追昔,于是写下了这篇传唱千古之作。这首词用典精当,有怀古、忧世、抒志的多重主题。江山千古,欲觅当年英雄而不得,起调不凡。开篇借景抒情,由眼前所见而联想到两位著名历史人物——孙权和刘裕,对他们的英雄业绩表示向往。接下来讽刺当朝用事者韩侂胄(侂:tuō,胄:zhòu),又像刘义隆一样草率,欲挥师北伐,令人忧虑。老之将至而朝廷不会再用自己,不禁仰天叹息。其中“佛狸祠下,一片神鸦社鼓”写北方已非宋朝国土的感慨,最为沉痛。
词的上片怀念孙权、刘裕。孙权割据东南,击退曹军;刘裕金戈铁马,战功赫赫,收复失地。不仅表达了 对历史人物的赞扬,也表达了对主战派的期望和对南宋朝廷苟安求和者的讽刺和谴责。
下片引用南朝刘义隆草率北伐,招致大败的历史事实,忠告韩侂胄要吸取历史教训,不要鲁莽从事,接着用四十三年来抗金形势的变化,表示词人收复中原的决心不变,结尾三句,借廉颇自比,表示出词人报效国家的强烈愿望和对宋室不能进用人才的慨叹。
全词豪壮悲凉,义重情深,放射着爱国主义的思想光辉。词中用典贴切自然,紧扣题旨,增强了作品的说服力和意境美。明代杨慎在《词品》中说:“辛词当以京口北固亭怀古《永遇乐》为第一。”这种评价是中肯的。