当前位置: 小升初网 > 古诗词 > 正文

登凉州尹台寺拼音版注音、翻译、赏析(岑参)

2018-12-18 09:48:56  来源: 小升初网  
字号:

登凉州尹台寺.jpg

  登凉州尹台寺拼音版注音:

  hú dì sān yuè bàn , lí huā jīn shǐ kāi 。

  胡地三月半,梨花今始开。

  yīn cóng lǎo sēng fàn , gèng shàng fū rén tái 。

  因从老僧饭,更上夫人台。

  qīng chàng yún bù qù , tán xián fēng sà lái 。

  清唱云不去,弹弦风飒来。

  yīng xū yī dǎo zài , huán sì shān gōng huí 。

  应须一倒载,还似山公回。

  登凉州尹台寺翻译:

  在这塞外苦寒之地,直到三月春半时,梨花才开始绽放。

  于是我同寺中的老僧吃完饭,又登上了夫人台。

  那清越的歌声令白云停遏,那优美而淡雅的琴韵像清风飒然吹过一般。

  我也应该倒骑着马,像山公那样酩酊大醉而归。

  登凉州尹台寺赏析:

  这是一首极具情趣的塞外踏春诗。全诗从三月春始至、梨花迟迟开之景入手,给人以奇异惊喜之感,让人不由对漠北温馨的一面倍感心怡;于是诗人登山赏花,遂入禅寺,得见寺中古迹;然后在一片祥和的氛围中潜心品味“只应天上有”的绝妙韵律;最后以古人放达、游牧的故事中衬托自己此时此刻陶醉其间的心情。诗文在意兴盎然的情趣中结束,读来仍感余韵绵绵,结尾一联与王维“襄阳好风日,留醉与山翁”更有异曲同工之妙。

  这首诗作于公元751年(天宝十年)春季。诗人于梨树花开时节游尹台寺,登夫人台并听人高歌,深为其陶醉,只觉得可“倒载”而归。