当前位置: 小升初网 > 古诗词 > 正文

采桑子·荷花开后西湖好拼音版注音、翻译、赏析(欧阳修)

2018-12-13 23:59:31  来源: 小升初网  
字号:

采桑子·荷花开后西湖好.jpg

  采桑子·荷花开后西湖好拼音版注音:

  hé huā kāi hòu xī hú hǎo , zài jiǔ lái shí 。

  荷花开后西湖好,载酒来时。

  bù yòng jīng qí , qián hòu hóng chuáng lǜ gài suí 。

  不用旌旗,前后红绿盖随。

  huà chuán chēng rù huā shēn chù , xiāng fàn jīn zhī 。

  画船撑入花深处,香泛金卮。

  yān yǔ wēi wēi , yī piàn shēng gē zuì lǐ guī 。

  烟雨微微,一片笙歌醉里归。

  采桑子·荷花开后西湖好翻译:

  西湖风光好,荷花开后清香缭绕,划船载着酒宴来赏玩,用不着旌旗仪仗,自有红花为幢绿叶为盖随船而来。

  彩画游船驶进了荷花丛的深处,金杯上泛起加了荷香的酒香。傍晚烟雾夹着微雨,在一片音乐歌声里,船儿载着醉倒的游客归去。

  采桑子·荷花开后西湖好赏析:

  上片用“旌旗”来比况荷花的“红幢绿盖”,创造了一个童话般的境界。把荷叶比作红幢、绿盖的仪仗,随着自己前呼后拥,写出了荷塘荷花开放的旺盛姿态。 作者紧扣“西湖好”的总写到展开具体描写,碧绿清澈的湖水承载着小船与游者,长长的湖堤长满茂密的芳草,满眼的绿意,扑鼻的清香,向人们报告着春天的信息。 词中二三句主要通过视觉写“西湖好”,“隐隐笙歌处处随”则是从听觉写“西湖好”,这一句从侧面告诉读者,游湖之人何止醉翁。描绘出载酒游湖时船中丝竹齐奏、酒杯频传的热闹气氛。

  下片写词人泛舟荷花深处,饮酒听曲,赏花饮酒的活动,已完全沉醉这大自然的美景之中了。“醉里归”写出词人心情十分惬意,这是观赏西湖秋荷所导至的,秋季西湖之美就自在不言中了。

  全诗诗人游览荷塘,官场上的上的失意和烦闷,都被这荷香和微雨所冲散,带回的是一颗超尘脱俗的心境。整首词寓情于景,写出了作者与友人的洒脱情怀。