当前位置: 小升初网 > 古诗词 > 正文

浮萍篇拼音版注音、翻译、赏析(曹植)

2018-12-06 13:47:03  来源: 小升初网  
字号:

浮萍篇.jpg

  浮萍篇拼音版注音:

  fú píng jì qīng shuǐ , suí fēng dōng xī liú 。

  浮萍寄清水,随风东西流。

  jié fà cí yán qīn , lái wéi jūn zǐ qiú

  结发辞严亲,来为君子

  kè qín zài zhāo xī , wú duān huò zuì yóu 。

  恪勤在朝夕,无端获罪尤。

  zài xī méng ēn huì , hé yuè rú sè qín 。

  在昔蒙恩惠,和如瑟琴。

  hé yì jīn cuī tuí , kuàng ruò shāng yǔ shēn

  何意今摧颓,旷若商与

  zhū yú zì yǒu fāng , bù ruò guì yǔ lán 。

  茱萸自有芳,不若桂与兰。

  xīn rén suī kě ài , wú ruò gù suǒ huān 。

  新人虽可爱,无若故所欢。

  xíng yún yǒu fǎn qī , jūn ēn tǎng zhōng huán 。

  行云有返期,君恩傥中还。

  qiàn qiàn yǎng tiān tàn , chóu xīn jiāng hé sù 。

  慊慊仰天叹,愁心将何愬。

  rì yuè bù héng chù , rén shēng hū ruò yù 。

  日月不恒处,人生忽若寓。

  bēi fēng lái rù huái , lèi xià rú chuí lù 。

  悲风来入怀,泪下如垂露。

   qiè zào cháng yī , cái féng wán yǔ sù 。

  箧造裳衣,裁缝纨与素。

  浮萍篇翻译:

  浮萍依附在清水上,随着风儿四处漂流。

  成年束发辞别父母,成为了夫君的伴侣。

  从早到晚恭敬勤恳,遭受罪怨毫无缘故。

  从前蒙受您的恩惠,如奏琴瑟欢乐和穆。

  为何现在岁月蹉跎,远隔如商与参两宿。

  茱萸自有它的香气,却不如肉桂和兰芷。

  新人即使令人怜爱,不如过去所爱的人。

  流云有返回之时,您的爱也许回转中途。

  悲伤地仰天叹息,忧心将到哪里去倾诉?

  日月不会永在天上,人生短暂如同寄宿。

  悲伤的风吹入帷帐,泪水跌落像滴露珠。

  打开箱子制作衣裳,裁剪缝纫洁白绢布。

  浮萍篇赏析:

  将惋惜之情寄托在清清的河水之上,像浮萍一样东飘西荡。女子当年辞别了双亲,嫁到夫家。她每日恭敬勤恳,而丈夫也对她宠爱有加,当女子正沉浸在爱的温馨中时,却无缘无故承受罪过,昔日的甜蜜化为乌有。她夜不能寐,辗转反侧,心乱如麻,往事蜂拥而至聚于心头,她的内心很痛苦。新人可爱如茱萸,只是不如故人情意更深长。行云也有返回的时候,丈夫也许会记得情义回到自己身边吧。忧虑无法摆脱,她只得将所有的心绪化成一声长叹,内心的孤寂和满腹的怅惘向谁诉说呢。太阳月亮不会老是出现,人生短暂无常啊。风吹而过带来阵阵寒意,心中也更加伤感,不知不觉间泪如雨下。新衣掩盖不了憔悴,织素也驱赶不了悲伤。