当前位置: 小升初网 > 古诗词 > 正文

天净沙秋拼音版注音+注释+译文+赏析(白朴)

2018-06-14 12:14:15  来源: 小升初网  
字号:

古诗人物通用.jpg

  天净沙秋

  tiān jìng shā qiū

  【元】·白朴

  孤村落日残霞,

  gū cūn luò rì cán xiá

  轻烟老树寒鸦,

  qīng yān lǎo shù hán yā

  一点飞鸿影下。

  yī diǎn fēi hóng yǐng xià

  青山绿水,

  qīng shān lǜ shuǐ

  白草红叶黄花。

  bái cǎo hóng yè huáng huā

  【注释】

  ①残霞:残余的晚霞。[宋]沈与求《石壁寺山房即事》诗:“画桥依约

  垂柳外,映带残霞一抹红。”

  ②轻烟:轻淡的烟雾。寒鸦:寒冬的乌鸦;受冻的乌鸦。[宋]秦观[满

  庭芳]词:“斜阳外,寒鸦万点,流水绕孤村。”

  ③飞鸿:飞行着的鸿雁。(南朝·宋]鲍照《数诗》:“四牡曜长路,轻

  盖若飞鸿。”

  ④白草:本牧草。曲中系草名。[唐]元稹《纪怀赠李六户曹》诗:“白

  草堂檐短,黄梅雨气蒸。”黄花:亦作“黄华”。诗词中或指黄色的花,或

  指菜花、金叶菜。曲中指菊花。

  【译文】

  遥看天际那一抹红霞,一座村庄孤独的坐落在夕阳下.

  那轻淡的烟雾下,只见几只受冻的乌鸦。

  想起白天飞行着的鸿雁.

  飞翔着,飞翔在着青山绿水,白草红叶黄花之中

  赏析:

  白朴这首曲子是以秋景作为写作的题材,我们从其中的修辞可以看出,他的文学涵养是极高的。通篇作品,全都由一些美丽的自然图景构成,而白朴本人,就好像是拿著这些自然拼图的艺术家,拼出一幅美丽中带著和谐的人生图画。

  写秋景,自然难免要烘托出萧瑟的气氛,但是如果全以萧瑟气氛为全篇的写作大旨,又会令读者感受到沈闷而有压力。为了避免出现这种情况,白朴在选用语辞时,便颇费心神。前二句的「孤村落日残霞,轻烟老树寒鸦」,共用了六个图景:「孤村」、「落日」、「残霞」、「轻烟」、「老树」、「寒鸦」,而其中任何一个图景,都代表著秋日秋景的萧瑟气氛。为了要使这种萧瑟气氛活泼起来,於是作者接下来选用了「一点飞鸿影下」作为上半段的结语。如此一来,原本萧瑟的画面转成了活跃,寂寞的秋景彷佛也展现了另一种鲜活的生气。最后为了加强作者心目中秋景是美丽而有韵味的形象,因此再以「青山绿水,白草红叶黄花。」作为曲文的结束语。这两句用了「青」、「绿」、「白」、「红」、「黄」五种颜色,而且「白草红叶黄花」这三种颜色,是交杂在「青山绿水」二种颜色之中;「青山绿水」是广大的图景,「白草红叶黄花」是细微的图景,如此交杂相错,於是原本是寂寞萧瑟的秋景,突然变得五颜六色而多彩多姿。由此可见,白朴的散曲写作技巧有多麼高明了。