梦游天姥吟留别全文
海客谈瀛洲,烟涛微茫信难求;
越人语天姥,云霞明灭或可睹。
天姥连天向天横,势拔五岳掩赤城。
天台四万八千丈,对此欲倒东南倾。
我欲因之梦吴越,一夜飞度镜湖月。
湖月照我影,送我至剡溪。
谢公宿处今尚在,渌水荡漾清猿啼。
脚著谢公屐,身登青云梯。
半壁见海日,空中闻天鸡。
千岩万转路不定,迷花倚石忽已暝。
熊咆龙吟殷岩泉,栗深林兮惊层巅。
云青青兮欲雨,水澹澹兮生烟。
列缺霹雳,丘峦崩摧。
洞天石扉,訇然中开。
青冥浩荡不见底,日月照耀金银台。
霓为衣兮风为马,云之君兮纷纷而来下。
虎鼓瑟兮鸾回车,仙之人兮列如麻。
忽魂悸以魄动,恍惊起而长嗟。
惟觉时之枕席,失向来之烟霞。
世间行乐亦如此,古来万事东流水。
别君去兮何时还?且放白鹿青崖间。须行即骑访名山。
安能摧眉折腰事权贵,使我不得开心颜!
梦游天姥吟留别拼音版:
hǎi kè tán yíng zhōu , yān tāo wēi máng xìn nán qiú ;
yuè rén yǔ tiān mǔ , yún xiá míng miè huò kě dǔ 。
tiān mǔ lián tiān xiàng tiān héng , shì bá wǔ yuè yǎn chì chéng 。
tiān tái sì wàn bā qiān zhàng , duì cǐ yù dǎo dōng nán qīng 。
wǒ yù yīn zhī mèng wú yuè , yī yè fēi dù jìng hú yuè 。
hú yuè zhào wǒ yǐng , sòng wǒ zhì shàn xī 。
xiè gōng sù chù jīn shàng zài , lù shuǐ dàng yàng qīng yuán tí 。
jiǎo zhuó xiè gōng jī , shēn dēng qīng yún tī 。
bàn bì jiàn hǎi rì , kōng zhōng wén tiān jī 。
qiān yán wàn zhuǎn lù bù dìng , mí huā yǐ shí hū yǐ míng 。
xióng páo lóng yín yīn yán quán , lì shēn lín xī jīng céng diān 。
yún qīng qīng xī yù yǔ , shuǐ dàn dàn xī shēng yān 。
liè quē pī lì , qiū luán bēng cuī 。
dòng tiān shí fēi , hōng rán zhōng kāi 。
qīng míng hào dàng bù jiàn dǐ , rì yuè zhào yào jīn yín tái 。
ní wéi yī xī fēng wéi mǎ , yún zhī jūn xī fēn fēn ér lái xià 。
hǔ gǔ sè xī luán huí chē , xiān zhī rén xī liè rú má 。
hū hún jì yǐ pò dòng , huǎng jīng qǐ ér cháng jiē 。
wéi jué shí zhī zhěn xí , shī xiàng lái zhī yān xiá 。
shì jiān xíng lè yì rú cǐ , gǔ lái wàn shì dōng liú shuǐ 。
bié jūn qù xī hé shí huán ? qiě fàng bái lù qīng yá jiān 。 xū xíng jí qí fǎng míng shān 。
ān néng cuī méi zhé yāo shì quán guì , shǐ wǒ bù dé kāi xīn yán !
梦游天姥吟留别全文翻译:
海外来客们谈起瀛洲,烟波渺茫实在难以寻求。越中来人说起天姥山,在云雾忽明忽暗间有人可以看见。天姥山仿佛连接着天遮断了天空。山势高峻超过五岳,遮掩过赤城山。天台山虽高四万八千丈,面对着它好像要向东南倾斜拜倒一样。
我根据越人说的话梦游到吴越,一天夜晚飞渡过明月映照下的镜湖。镜湖上的月光照着我的影子,一直伴随我到了剡溪。谢灵运住的地方如今还在,清澈的湖水荡漾,猿猴清啼。我脚上穿着谢公当年特制的木鞋,攀登直上云霄的山路。上到半山腰就看见了从海上升起的太阳,在半空中传来天鸡报晓的叫声。无数山岩重叠,道路盘旋弯曲,方向不定,迷恋着花,依倚着石头,不觉天色已经晚了。熊在怒吼,龙在长鸣,岩中的泉水在震响,使森林战栗,使山峰惊颤。云层黑沉沉的,像是要下雨,水波动荡生起了烟雾。电光闪闪,雷声轰鸣,山峰好像要被崩塌似的。仙府的石门,訇的一声从中间打开。洞中蔚蓝的天空广阔无际,看不到尽头,日月照耀着金银做的宫阙。用彩虹做衣裳,将风作为马来乘,云中的神仙们纷纷下来。老虎弹奏着琴瑟,鸾鸟驾着车。仙人们成群结队密密如麻。忽然魂魄惊动,我猛然惊醒,不禁长声叹息。醒来时只有身边的枕席,刚才梦中所见的烟雾云霞全都消失了。
人世间的欢乐也是像梦中的幻境这样,自古以来万事都像东流的水一样一去不复返。告别诸位朋友远去(东鲁)啊,什么时候才能回来?暂且把白鹿放牧在青崖间,等到要远行时就骑上它访名山。岂能卑躬屈膝去侍奉权贵,使我不能有舒心畅意的笑颜!