当前位置: 小升初网 > 古诗词 > 正文

戴叔伦塞上曲翻译、赏析、拼音版注音与阅读答案

2018-03-27 10:56:18  来源: 小升初网  
字号:

塞上曲.jpg

  塞上曲全文(原文):

  汉家旌帜满阴山,不遣胡儿匹马

  愿得此身报国,何须生入玉门关。

  塞上曲全文翻译(译文):

  我巍巍大唐的猎猎旌旗在阴山飘扬,突厥胡人胆敢来犯定叫他有来无还。

  作为子民我愿以此身终生报效国家,大丈夫建功立业何须活着返回家园。

  塞上曲字词句解释(意思):

  汉家:是指天河、宇宙银河。

  旌帜:旗帜。

  胡儿:指胡人。多用为蔑称。

  塞上曲全文拼音版(注音版):

  hàn jiā jīng zhì mǎn yīn shān , bù qiǎn hú ér pǐ mǎ huán 。

  汉家旌帜满阴山,不遣胡儿匹马还。

  yuàn dé cǐ shēn cháng bào guó , hé xū shēng rù yù mén guān 。

  愿得此身长报国,何须生入玉门关。

  塞上曲赏析(鉴赏):

  戴叔纶的《塞上曲》共两首,为七言绝句。这两首诗少有被同选的,多是选了第二首。至于为什么,不妨将这两首统一说完后再做分析。

  (一)中提到了个娄敬。这娄敬是汉初时人。他最早一个劝说后来的高帝刘邦建都长安,占得地利之优,因此被赐以刘姓,且封为建信侯。后称之为刘敬。汉初那个时候匈奴兵强,他曾提出和亲之策,并迁徙原六国贵族后代及豪强大族十万余人充实关中(今东西横贯陕西、北经西安的渭河流域地区),以增实力。历史对其当时的这个举措是肯定的。但此诗对这个故事是持否定态度的。该诗先在上一联赞颂了武力靖边、匈奴归降的一剑横行之功,而后是讽刺汉高祖刘邦诈夸娄敬的和亲之策,卑下地将汉之公主嫁与匈奴王单于。搞清了这是一首和亲靖边的讽刺诗,也就弄清了为何屡屡被漏选。原来人们对边事的处置天然的存有尚武意识,也天然的鄙视和亲靖边,似乎那是一种掉大价的举动。

  (二)则较之(一)浅明了许多,只是里面也有一典故,就是“生入玉门关”。这“生入玉门关”原本是定远候班超的句子,是说班超出使西域30多年,老时思归乡里,上书言“臣不敢望到九泉郡,但愿生入玉门关”。班超30年驻使西域,为国家民族鞠躬尽瘁,老而思乡求返,本无可咎。但以戴叔纶之见,班超的爱国主义还是不够彻底---他不应提出“生入玉门关”,也无须提出 “生入玉门关”,安心报国是了。戴叔纶的爱国之切是好的,义无返顾也是好的,但放到班超这个实际例子上看,总觉得不是那么太近人情。知道了这个典故,全诗也就没啥费解的了。前一联讲的是汉家重兵接敌,对胡兵一骑都不会放过。而后就是方才说过的那个典故---不回玉门关了,以必死信念战胜胡兵,报国靖边以宁。我以为,戴诗同前人述志慷慨的边塞诗风一体同出,大都是吟咏壮士一去不复还的豪言志向,至于时代特征的分析、判断及有关主张,则稍嫌抽象,倘如不将上诗注为唐中期的戴诗,而随便说成为别个时代的,也是很难提出疑问来的。

  戴叔伦塞上曲阅读答案(阅读理解题及答案):

  (1)这首诗的前两句主要表现汉家重兵接敌,对胡兵一骑都不会放过,高歌猛进,写得非常有气势。

  (2)诗人在最后一句中用班超的典故,意在表明自己以必死信念战胜胡兵,报国靖边而得国家安宁,表达一去不复还的豪言志向,雄健壮烈。