秋霁全文(原文):
金火不相待,炎凉雨中变。
林晴有残蝉,巢冷无留燕。
沉吟卷长簟,怆恻收团扇。
向夕稍无泥,闲步青苔院。
月出砧杵动,家家捣秋练。
独对多病妻,不能理针线。
冬衣殊未制,夏服行将绽。
何以迎早秋,一杯聊自劝。
秋霁全文翻译(译文):
金和火不不相容的,在冷热之间就会有变化。
树林里晴天的时候有秋天的蝉,因为窝冷了都没有鸟儿。
在深思中卷竹席,在悲伤中弄团扇。
傍晚的时候感觉很清晰,在院子里面散步。
月亮出来的时候开始洗衣服,每家每户都在用棒槌洗衣。
自己独自面对多病的妻子,她已经干不动针线活路了。
冬天的衣服还没有做,夏天的衣服将就穿。
怎么来对面早来的秋天呢,只有喝一杯来安慰自己。
秋霁字词句解释(意思):
相待:是指对待;招待;款待。
炎凉:指 热和冷,比喻对待地位不同的人或者亲热,或者冷淡的不同态度 世态炎凉
残蝉:秋天的蝉。
簟:本意是指蕲竹所制竹席,凉席
沉吟:1.深思吟味 2.间断地低声自语,迟疑不决
怆恻:悲痛。
向夕:基本意思为傍晚;薄暮。
无泥:1.犹言无丸泥之固。谓难以固守。 2.不沾泥土。形容洁净。
砧杵:指捣衣石和棒槌。亦指捣衣。
秋练:释义是洁白的丝绢。
秋霁全文拼音版(注音版):
jīn huǒ bù xiāng dài , yán liáng yǔ zhōng biàn 。
lín qíng yǒu cán chán , cháo lěng wú liú yàn 。
chén yín juǎn cháng diàn , chuàng cè shōu tuán shàn 。
xiàng xī shāo wú ní , xián bù qīng tái yuàn 。
yuè chū zhēn chǔ dòng , jiā jiā dǎo qiū liàn 。
dú duì duō bìng qī , bù néng lǐ zhēn xiàn 。
dōng yī shū wèi zhì , xià fú xíng jiāng zhàn 。
hé yǐ yíng zǎo qiū , yī bēi liáo zì quàn 。
秋霁赏析(鉴赏):
唐代宗大历七年(772年)正月,白居易出生于一个“世敦儒业”的中小官僚家庭。白居易出生不久,家乡发生战争。藩镇李正己割据河南十余州,战火烧得民不聊生。白居易二岁时,任巩县令的祖父卒于长安,紧接他的祖母又病故。白居易的父亲白季庚先由宋州司户参军授徐州彭城县县令(公元780年),一年后因白季庚与徐州刺史李洧坚守徐州有功,升任徐州别驾,为躲避徐州战乱,他把家居送往宿州符离安居。白居易得以在符离度过了童年时光。而白居易聪颖过人,读书十分刻苦,读得口都生出了疮,手都磨出了茧,年纪轻轻的,头发全都白了。
贞元十六年(800)中进士,十八年,与元稹同举书判拔萃科。二人订交。以后诗坛元白齐名。十九年春,授秘书省校书郎。元和元年(806),罢校书郎,撰《策林》75篇,登"才识兼茂明于体用科",授县尉。作《观刈麦》、《长恨歌》。元和二年回朝任职,十一月授翰林学士,次年任左拾遗。四年,与元稹、李绅等倡导新乐府运动。五年,改京兆府户曹参军。他此时仍充翰林学士,草拟诏书,参与国政。他能不畏权贵近,直言上书论事。元和六年,他因母丧居家,服满,应诏回京任职。十年,因率先上疏请急捕刺杀武元衡凶手,被贬江州(今江西九江)司马。
次年写下《琵琶行》。在庐山建草堂,思想从"兼济天下"转向"独善其身",闲适、感伤的诗渐多。元和十三年,改忠州刺史,十五年还京,累迁中书舍人。因朝中朋党倾轧,于长庆二年(822)请求外放,先后为杭州、苏州刺史,颇得民心。文宗大和元年(827),拜秘书监,明年转刑部侍郎,四年,定居洛阳。后历太子宾客、河南尹、太子少傅等职。会昌二年(842)以刑部尚书致仕。在洛阳以诗、酒、禅、琴及山水自娱,常与刘禹锡唱和,时称刘白。会昌四年,出资开凿龙门八节石滩以利舟民。