曲江春望全文(原文):
凤城烟雨歇,万象含佳气。
酒后人倒狂,花时天似醉。
三春车马客,一代繁华地。
何事独伤怀,少年曾得意。
曲江春望全文翻译(译文):
凤城像烟雾那样的细雨停了,所有的事情看起来都充满吉祥。
喝醉了的人像狂人一样,百花盛开的季节天老爷也像醉了一样。
春天时节的贵客,一个朝代的繁荣。
什么事情独自伤怀,曾经年少的时候也得意过。
曲江春望字词句解释(意思):
烟雨:就是指像烟雾那样的细雨,如诗如梦。
佳气:古代以为是吉祥、兴隆的象征。
花时:释义为百花盛开的时节。
三春:春季三个月农历正月称孟春,二月称仲春,三月称季春。
车马客:意思是指贵客。
一代 :一个朝代、一个时代,当代、指人的一生;一辈子、某一类人的一辈、生物的一个世系等等,另外一级货代,也简称一代。
何事:1.什么事;哪件事。 2.为何,何故。
伤怀:释义为伤心,悲痛,出自《诗经 小雅 白华》。
曲江春望全文拼音版(注音版):
fèng chéng yān yǔ xiē , wàn xiàng hán jiā qì 。
jiǔ hòu rén dǎo kuáng , huā shí tiān sì zuì 。
sān chūn chē mǎ kè , yī dài fán huá dì 。
hé shì dú shāng huái , shào nián céng dé yì 。
曲江春望赏析(鉴赏):
刘禹锡(772-842),唐代文学家、哲学家,字梦得,洛阳人,自称“家本荥上,籍占洛阳”,又自言系出中山。其先为中山靖王刘胜。有“诗豪”之称。
刘禹锡贞元九年(793年),进士及第,初在淮南节度使杜佑幕府中任记室,为杜佑所器重,后从杜佑入朝,为监察御史。贞元末,与柳宗元,陈谏、韩晔等结交于王叔文,形成了一个以王叔文为首的政治集团。后历任朗州司马、连州刺史、夔州刺史、和州刺史、主客郎中、礼部郎中、苏州刺史等职。会昌时,加检校礼部尚书。卒年七十,赠户部尚书。刘禹锡诗文俱佳,涉猎题材广泛,与柳宗元并称“刘柳”,与韦应物、白居易合称“三杰”,并与白居易合称“刘白”,有《陋室铭》《竹枝词》《杨柳枝词》《乌衣巷》等名篇。哲学著作《天论》三篇,论述天的物质性,分析“天命论”产生的根源,具有唯物主义思想。有《刘梦得文集》,存世有《刘宾客集》。