当前位置: 小升初网 > 古诗词 > 正文

喜晴翻译、赏析、拼音版注音、字词解释(范成大)

2018-01-27 09:44:28  来源: 小升初网  
字号:

喜晴.jpg

  范成大喜晴全文(原文):

  窗间梅熟落蒂,墙下笋成出林。

  连雨不知春去,一晴方觉夏深。

  范成大喜晴全文翻译(译文):

  窗户之间的梅子熟了之后落了下来,墙下的竹笋长成了竹林。

  雨不断地下,晴下来的时候甚至不知道春天已经过去,夏天都很晚了。

  范成大喜晴字词句解释(意思):

  连雨:连续下雨。

  范成大喜晴全文拼音版(注音版):

  chuāng jiān méi shú luò dì , qiáng xià sǔn chéng chū lín 。

  lián yǔ bù zhī chūn qù , yī qíng fāng jué xià shēn 。

  范成大喜晴赏析(鉴赏):

  范成大喜欢在窗前种梅树,夏可尝青梅,冬可赏梅花。这首诗大概[意思是说窗前的梅子熟落蒂了,墙角下的竹笋也长成了林。整天下雨都不知道春天已经结束了,天一晴才发现原来已到深夏。

  范成大的《喜晴》是一首田园诗,整首诗写的是春末夏初的田园风光,连绵的春雨一直在下,今天终于放晴了,诗人推开窗,惊喜的发现,原来窗前的青梅已经成熟,墙角处的竹笋也已经破土而出,蔚然成林了。原来,在绵绵的斜风细雨中春天早已远去,天一放晴才知道,夏天已经悄悄来临了。