当前位置: 小升初网 > 古诗词 > 正文

过乘如禅师萧居士嵩丘兰若翻译、赏析、拼音版注释、字词解释(王维)

2018-01-07 21:22:30  来源: 小升初网  
字号:

过乘如禅师萧居士嵩丘兰若.jpg

  过乘如禅师萧居士嵩丘兰若全文(原文):

  无著天亲弟与兄,嵩丘兰若一峰晴。

  食随鸣磬巢乌下,行踏空林落叶声。

  迸水定侵香案湿,雨花应共石床平。

  深洞长松何所有,俨然天竺古先生。

  过乘如禅师萧居士嵩丘兰若字词句解释(翻译):

  ①这首诗作于开元二十二年(734)秋至二十三年春作者在嵩山隐居期间,说见陈铁民《王维年谱》。乘如禅师:《宋高僧传》卷一五:"释乘如,未详氏族,精研律部,颇善讲宣。……代宗朝翻经,如预其任。……终西明、安国二寺上座。"兰若:指佛寺。

  ②无著:音译阿僧伽,公元四、五世纪印度大乘佛教瑜咖行派创始人之一。据《婆薮盘豆法师传》载,为北印度富娄沙富罗国人。天亲:亦译世亲,音译婆薮盘豆,无著之弟,大乘佛教瑜咖行派创始人之一。此处以无著、天亲喻乘如禅师、萧居士,则乘如盖俗姓萧。

  ③馨:佛教的打击乐器,形似钵,用铜制成。巢乌:筑巢之乌。

  ④迸水:《高僧传》卷六《慧远传》载:远至庐山,住龙泉精舍,此处去水远,远以杖扣地曰:"若此中可得栖立,当使朽壤抽泉。"言毕,清流涌出。

  ⑤雨花:佛书中多有世尊(佛)说法,天雨(降下)曼陀罗花之记载。

  ⑥古先生:道教称老子西至天竺为佛,号古先生。参见《西升经》卷一。

  过乘如禅师萧居士嵩丘兰若全文拼音版(注音版):

  wú zhuó tiān qīn dì yǔ xiōng , sōng qiū lán ruò yī fēng qíng 。

  shí suí míng qìng cháo wū xià , xíng tà kōng lín luò yè shēng 。

  bèng shuǐ dìng qīn xiāng àn shī , yǔ huā yīng gòng shí chuáng píng 。

  shēn dòng cháng sōng hé suǒ yǒu , yǎn rán tiān zhú gǔ xiān shēng 。

  过乘如禅师萧居士嵩丘兰若赏析(鉴赏):

  王维写情之处妙处还在于对现实情景平易通俗的描写中,蕴含深沉婉约的绵绵情思。其《相思》一篇,托小小红豆,咏相思情愫,堪称陶醉千古相思的经典之作。

  王维写情,又多隐喻比兴。如《杂诗二首》:家住孟津河,门对孟津口。常有江南船,寄

  书家中否。君自故乡来,应知故乡事。来日绮窗前,寒梅著花未。已见寒梅发,复闻啼鸟声。心心视春草,畏向阶前生。全篇不著"相思"二字,看似信手拈来,实则句句意深。藉"寒梅"、"春草"喻意,相思之情跃然纸上。