“远上寒山石径斜,白云生处有人家。”
不少人耳熟能详的诗句出现在了统编版小学语文教材三年级上册中。然而也有人疑问,不是“白云深处有人家”吗?到底是怎么回事?对此,人民教育出版社表示,综合文献价值及诗意考虑,教材选用了“白云生处”。
人教社介绍,在杜牧自己的《樊川集》中,用“生处”的较多,目前较为通行、权威的点校本《杜牧集系年校注》(中华书局2008年版)和《樊川文集校注》(巴蜀书社2007年版)也都用了“生处”;“深处”则常见于他人著作对杜牧诗句的转引中,文献价值逊于前者。
另外,从诗意上看,“生处”可以理解为“白云形成的地方”,而“深处”则可理解为“云雾缭绕的深处”,两个意思都能讲通。但明代何良俊在《四友斋丛说》卷三十六“考文”中评述道,“杜牧之诗‘远上寒山石径斜,白云生处有人家’,亦有亲笔刻在甲秀堂帖中。今刻本作‘深’,不逮‘生’字远甚。”他直言,用“生”字意境更佳。
人教社表示,综合考虑上述条件,教材便选用了“白云生处有人家”这一版本。
山行拼音版注音+注释+译文+赏析(杜牧):https://www.xsc.cn/gushici/201806/8856.html