昨日,有网友爆料称,上海小学二年级的语文课文第24课《打碗碗花》 (李天芳著散文),原文中的“外婆”全部被改成了“姥姥”。
学姐半信半疑地搜索了课文原文,发现作者文章中写的全篇都是“外婆”。
网友@白兔老爸晒出女儿7年前的课本,那时候还是“外婆”,并没有做改动。
刨根问底的网友还专门找出了去年教委针对此问题的答复,上海教委也认为“外婆、外公”属于方言。
要说心里阴影面积最大的还属上海的网友们,www.XSC.cn很多网友表示对“姥姥”这一称谓感到很不习惯:
把“外婆”改成“姥姥”以后,许多我们耳熟能详的表述,都变得怪怪的……
还有网友表示疑问:不管出于什么理由,修改原作者的文章,经过作者同意了吗?