当前位置: 小升初网 > 古诗词 > 正文

无题·含情春晼晚拼音版注音、翻译、赏析(李商隐)

2020-04-09 09:08:57  来源: 小升初网  
字号:

无题·含情春晼晚拼音版.jpg

  无题·含情春晼晚拼音版注音:

  hán qíng chūn wǎn wǎn , zàn jiàn yè lán gān 。

  含情春晼晚,暂见夜阑干。

  lóu xiǎng jiāng dēng qiè , lián hōng yù guò nán 。

  楼响将登怯,帘烘欲过难。

  duō xiū chāi shàng yàn , zhēn kuì jìng zhōng luán 。

  多羞钗上燕,真愧镜中鸾。

  guī qù héng táng xiǎo , huá xīng sòng bǎo ān 。

  归去横塘晓,华星送宝鞍。

  无题·含情春晼晚翻译:

  含情脉脉地凝望不觉春日已晚,短暂见上一面也已经是夜深时分。

  听到楼梯响起想登上去又胆怯,灯光明亮透出窗帘欲去探访又很难。

  不如钗上之燕,可整日接近其人;不如镜中之鸾,能频对其人倩影。

  怅然归去经过横塘堤天已拂晓,微弱的晨星宛如在送着宝马金鞍。

  无题·含情春晼晚赏析:

  写失意的爱情。而这种失意的爱情中又常常融入自己的某些身世之感。在相思成灰的爱情感慨中也可窥见他仕途失意的不幸遭际。

  李商隐的诗歌流传下来的约600首,其中以直接方式触及时政题材的占了相当比重。李商隐的咏史诗有很高的成就。它们绝不是“发思古之幽情”的无病呻吟,也不同于前人那些托古以述怀的诗篇,而是着眼于借鉴历史的经验教训来指陈政事、讥评时世加以补充发挥,使咏史成为政治诗的一种特殊形式。无题诗是李商隐独具一格的创造。它们大多以男女爱情相思为题材,意境要眇,情思宛转,辞藻精丽,声调和美且能疏密相间,读来令人回肠荡气。幼年的环境和所受的教育使李商隐的世界观基本上属于儒家体系,其人生态度是积极入世、渴望有所作为的。同时,他颇能独立思考,很早便对“学道必求古,为文必有师法”的说教不以为然,甚至萌生出“孔氏于道德仁义外有何物”这样大胆的想法。在诗歌创作上,他起初醉心于李贺奇崛幽峭的风格和南朝轻倩流丽的诗体,曾仿照它们写了许多歌唱爱情的诗篇,如《燕台》、《河阳》、《河内》等。待屡次下第和被人谮毁的遭际向他显示了人生道路的崎岖不平,他的诗便开始表现出愤懑不平之气和对社会的某些批判。大和末,甘露之变以血淋淋的现实打开他的眼界,使他在思想上和创作上都大进一步。这时他写的《有感二首》、《重有感》等诗,批判腐朽政治已相当深刻有力。