当前位置: 小升初网 > 古诗词 > 正文

旅次寄湖南张郎中拼音版注音、翻译、赏析(戎昱)

2020-03-15 11:57:10  来源: 小升初网  
字号:

旅次寄湖南张郎中拼音版.jpg

  旅次寄湖南张郎中拼音版注音:

  hán jiāng jìn hù màn liú shēng , zhú yǐng lín chuāng luàn yuè míng 。

  寒江近户漫流声,竹影临窗乱月明。

  guī mèng bù zhī hú shuǐ kuò , yè lái huán dào luò yáng chéng 。

  归梦不知湖水阔,夜来还到洛阳城。

  旅次寄湖南张郎中翻译:

  寒冷的江边人家能听到水的细流之声,窗外的竹影感觉月亮的光影都是乱的。

  归家的梦不知道湖水的广阔,夜晚还能来到洛阳城。

  旅次寄湖南张郎中赏析:

  前人评说,"归梦"是这首诗的诗眼。诗中的"归梦"写梦中返乡是那么容易,突出了乡思之深、之切。 "归梦"因旅次见闻引发,前两句中江水漫流之声、月下竹影之形,是"归梦"之因;而"归梦"则是思乡之情的集中表现。所以可以说"归梦"是这首诗的诗眼。

  第一句里的寒江点出天气的特征和江水的冰冷,近户和漫流声的照应,说明是在江边听着江水声,那么这寒夜寒冷的江水无疑给了诗人一些触动 这是一首写在夜里的诗,诗人由于对故乡的思念而夜中不能寐才会静听水声,也可能半夜醒来深感寒意而说寒江。 半夜醒来念及故乡而四顾茫然,万籁寂寂间惟寒江涛涛,诗人也就把对故乡的哀愁和想念寄托给了这江水。 月明是月光的意思吧。乱是不是说心里的情绪在起伏。前面的竹影当窗是个幽雅的环境,只是一个乱字把诗人营构的宁静的小窗幽静打破了。 也激起情感的一个波澜。后两句是讲思乡之情不受地域的局限,夜来还到又强调了时间,也让这种思乡情突破地理的限制。 乱也可以想象成竹影摇乱,也就是说有风,江边很容易有江风的。这样就在静景中有了动态。

  可以说明他当时应该在洛阳一带,所以是说思乡之情随他到了洛阳。"归梦不知湖水阔",这句的湖水阔应是指故乡遥远不可触,"阔别多日""离别多时"阔既指的是湖面宽广,也指与故乡的距离太遥远。以这种远来写"夜来",表现归乡的念头太强烈太迫切,而使他遥想,使他做起了"归梦"。"归梦"不知道湖水广阔,不知道万水千山的距离是渺茫的,但诗人是知道的,明知道还这么写,明知道不能见还要做"归乡之梦",这也就是诗人出发思乡之情后的一系列感受。应该说前两句是铺垫的蓄势,借景物抒发心中的忧愁,后两句用想象与拟人的手法传达思乡的愁苦。