当前位置: 小升初网 > 古诗词 > 正文

留别郭八拼音版注音、翻译赏析(王昌龄)

2020-02-22 12:48:48  来源: 小升初网  
字号:

留别郭八拼音版.jpg

  留别郭八拼音版注音:

  cháng tíng zhù mǎ wèi néng qián ,

  长亭驻马未能前,

  jǐng yì cāng máng hán mù yān 。

  井邑苍茫含暮烟。

  zuì bié hé xū gèng chóu chàng ,

  醉别何须更惆怅,

  huí tóu bù yǔ dàn chuí biān 。

  回头不语但垂鞭。

  留别郭八翻译:

  长亭:汉时期在乡村大约每十里设一亭,亭有亭长。

  驻马:使马停下不走。

  井邑:城镇;乡村。市井。故里。

  暮烟:傍晚的烟雾。

  留别郭八赏析:

  此诗前两句叙事写景,"未能前"暗示作者即将与朋友相别时的无奈与不忍,第二句通过写傍晚苍茫辽远的烟雾之景来衬托自己悲伤的心境。

  后两句更注重对内心感受的细致描绘。"醉别"、"惆怅"足见作者内心之愁绪;"不语"、"垂鞭"更仿佛展示着暮烟中一幅充满无奈的画卷……

  全诗语言较为朴实,但意蕴深刻,易于成诵,回味无穷,亦不失为王昌龄佳作之一。

  该诗写长亭驻马、饮酒话别、分手时的回头不语,真挚的友情十分感人。长亭送别,马不前行的惜别之场景是中国古诗中较为典型的意象,王昌龄却将它写得曲折有致,蕴藉情深。“回头不语但重鞭”句进一步叠现了送别的依依不舍之情,它与开首“长亭驻马未能前”句呼应,使得诗歌的时间缠绕于一个时间点上,突出了“留别”的深沉意蕴。

  王昌龄存诗181首,体裁以五古、七绝为主,题材则主要为离别、边塞、宫怨。就数量之多,体制之备,题材之广说,王昌龄的诗实不如李白、杜甫和高适、岑参,但他的诗质量很高。边塞诗可并高适、岑参而三,四杰以后,诗坛几乎没有边塞诗作。唐玄宗改府兵制为募兵制后,文人掀起了从军热以求边功。开元十三年,王昌龄漫游西北边地,有了较深的边塞生活体验,创作了大量的边塞诗,此时岑参11岁,高适还没有开始边塞生活,后人依次考证称王昌龄为边塞诗的创始和先驱。

  王昌龄的边塞诗善于捕捉典型的情景,有着高度的概括和丰富的表现力。既反映了盛唐时代的主旋律,又对边塞风光及边关战场场景进行细致描写,同时能够捕捉到将士细腻的内心世界。其诗歌意境开阔,语言圆润蕴藉,音调婉转和谐,耐人寻味,在发情、造景、写意等方面均有很高造诣。而王昌龄的宫怨诗可与李白争胜,且其诗用意之深、写景之妙、比兴之切、造语之奇,都有独道之处。王昌龄闺怨诗以悲天悯人的精神书写那些久闭深宫的妃殡宫人的悲情哀怨,以细腻的笔触多方面地展现她们的生活和感情世界,揭示她们在残酷的宫殡制度下所遭遇的悲惨命运,客观上批判了封建社会摧残妇女的罪恶。这种思想倾向奠定了其作品的健康基调,洗尽六朝宫廷诗浮艳色情之污秽,有力地扭转了齐梁歌咏的不良文风另一方面,就艺术表现而言,王昌龄又发扬了六朝华美艳丽、精雕细琢的表现手法,继承了其形式美。因此王昌龄被誉为是成功地用七言绝句写宫词的第一人。