从军行二首其一拼音版注音:
xiàng xī lín dà huāng , shuò fēng zhěn guī lǜ 。
向夕临大荒,朔风轸归虑。
píng shā wàn lǐ yú , fēi niǎo sù hé chù 。
平沙万里馀,飞鸟宿何处。
lǔ jì liè cháng yuán , piān piān bàng hé qù 。
虏骑猎长原,翩翩傍河去。
biān shēng yáo bái cǎo , hǎi qì shēng huáng wù 。
边声摇白草,海气生黄雾。
bǎi zhàn kǔ fēng chén , shí nián lǚ shuāng lù 。
百战苦风尘,十年履霜露。
suī tóu dìng yuǎn bǐ , wèi zuò jiāng jūn shù 。
虽投定远笔,未坐将军树。
zǎo zhī xíng lù nán , huǐ bù lǐ zhāng jù 。
早知行路难,悔不理章句。
从军行二首其一翻译:
在这个偏远的地方,每当傍晚来临,北风呼啸,归家的思虑就更为浓烈。
荒漠一望无际,鸟儿又将在哪里栖息呢?
远处能够看到突厥骑兵在荒原上围猎的场面,之后又看到他们骑着马儿沿着河边轻疾离去的身影。
白草摇曳于无尽的边声之中,湖泊上的雾气在夕阳的照射下也变成了黄色。
十年以来,自己在这样的环境中身经百战,饱受风霜之苦。
虽然早年立志学班超投笔从戎,立功边塞,尽管身经百战,到如今却一直未能建立像大树将军冯异那样的功业。
早知道投笔从戎立功边塞之路是如此艰难,还不如埋头钻研一辈子经学算了。
从军行二首其一赏析:
表达了一位投笔从戎多年的老战士因功业志向难酬而产生的一时懊悔之情。前八句主要写傍晚边塞的荒凉景象,写得情景交融,凄凉孤寂。最后,诗人借用典故,抒发了功业难成,歧路彷徨的矛盾心情。“悔”虽是一时激愤之语,但细细体味,亦在情理之中,传达出更多的辛酸与无奈。
这首诗描写了汉武帝时,大将军卫青在漠北以武钢车合围单于,从此漠南无王庭的一战。
结合史记的一段记载:“而适值大将军军出塞千余里,见单于兵陈而待,于是大将军令武刚车自环为营,而纵五千骑往当匈奴。匈奴亦纵可万骑。会日且入,大风起,沙砾击面,两军不相见,汉益纵左右翼绕单于。单于视汉兵多,而士马尚强,战而匈奴不利,薄莫,单于遂乘壮骑可数百,直冒汉围西北驰去。”(《卫将军骠骑列传》 )
事件:“大将军出战” 漠北决战,大将军卫青率五万骑兵于定襄出塞千余里,深入漠北。
环境:“白日暗榆关” 会日且入,大风起,沙砾击面,两军不相见。
战法:“三面黄金甲” 大将军令武刚车自环为营合围单于,趁风起时反击。
战果:“单于破胆还” 单于遂乘壮骑可数百,直冒汉围西北逃跑而去。