当前位置: 小升初网 > 古诗词 > 正文

凤吹笙曲拼音版、翻译、赏析(李白)

2019-11-06 11:02:45  来源: 小升初网  
字号:

凤吹笙曲拼音版.jpg

  凤吹笙曲拼音版注音:

  xiān rén shí wǔ ài chuī shēng , xué dé kūn qiū cǎi fèng míng 。

  仙人十五爱吹笙,学得昆丘彩凤鸣。

  shǐ wén liàn qì cān jīn yè , fù dào cháo tiān fù yù jīng 。

  始闻炼气餐金液,复道朝天赴玉京。

  yù jīng tiáo tiáo jǐ qiān lǐ , fèng shēng qù qù wú biān yǐ 。

  玉京迢迢几千里,凤笙去去无边已。

  yù tàn lí shēng fā jiàng chún , gèng jiē bié diào liú xiān zhǐ 。

  欲叹离声发绛唇,更嗟别调流纤指。

  cǐ shí xī bié jù kān wén , cǐ dì xiāng kān wèi rěn fēn 。

  此时惜别讵堪闻,此地相看未忍分。

  chóng yín zhēn qǔ hé qīng chuī , què zòu xiān gē xiǎng lǜ yún 。

  重吟真曲和清吹,却奏仙歌响绿云。

  lǜ yún zǐ qì xiàng hán guān , fǎng dào yīng xún gōu shì shān 。

  绿云紫气向函关,访道应寻缑氏山。

  mò xué chuī shēng wáng zǐ jìn , yī yù fú qiū duàn bù huán 。

  莫学吹笙王子晋,一遇浮丘断不还。

  凤吹笙曲翻译:

  仙人十五岁就爱吹笙,笙响如同昆丘的彩凤鸣叫。

  也听说你会炼气餐金液,现如今又传说你马上要上长安朝拜皇上。

  玉京长安有迢迢几千里路之遥,凤笙一去,何时能回?怕是难以再见。

  绛唇一启,便是叹息,叹息你的离去,纤指一举,便奏出凄凉的离别琴调,充满惋惜。

  此时惜别,那堪听闻离别之音;此地相看,那堪见此分别之颜。

  不如来它一曲全真清吹,高歌仙曲,声响绿云。

  绿云和着紫气一起飞向函谷关,寻仙访道应去河南的缑氏山。

  你可别学那个很会吹笙的王子晋,一遇到神仙浮丘公就一去不还,我还想见你呢!

  凤吹笙曲赏析:

  这是李白写给元丹丘的一首送别诗。《乐府诗集·清商曲辞》作《凤吹笙曲》。《全唐诗》题下注云:“一作《凤笙篇送别》”。王琦注云:“此诗是送一道流应诏入京之作。所谓‘仙人十五爱吹笙’,正实指其人,非泛用古事。所谓‘朝天赴玉京’者,言其入京朝见,非谓其超升飘举。旧注以游仙诗拟之,失其旨矣。”安旗《李白全集编年注释》系此诗于公元741年(开元二十九年),并谓:“此送一道流应诏(当为应玉真公主之邀)入京之作,其人当为元丹丘,其时约在本年岁末。”此说大致可从。此诗对仗工整,平仄合律,天然自成而又缠绵悱恻。

  李白15岁时开始游学道教。他在《感兴八首》中说:“十五游神仙,仙游未曾歇。吹笙吟松风,泛瑟窥海月。西山玉童子,使我炼金丹。欲逐黄鹤飞,相呼向蓬阙。”他还十分赞赏这般年龄的古人学仙,在《凤吹笙曲》中说:“仙人十五爱吹笙,学得昆丘彩凤鸣。始闻炼气餐金液,复道朝天赴玉京。”这里的“向蓬阙”和“赴玉京”是李白对道教的心驰神往,是他对道教追求的最高境界。

  李白的这首诗是在他追求道教的至高境界途中,为友人写的一首送别诗,既道出了对友人的别离之前,也暗示自己对道教的最高境界的追求,最后一句更点出,那个吹笙的王子晋一遇到道教神仙就一去不复返了,说明了道教文化的高深莫测。