当前位置: 小升初网 > 古诗词 > 正文

六丑·杨花拼音版注音、翻译、赏析(彭元逊)

2019-09-11 12:57:43  来源: 小升初网  
字号:

六丑·杨花拼音版.jpg

  六丑·杨花拼音版注音:

  sì dōng fēng lǎo dà , nǎ fù yǒu 、 dāng shí fēng qì 。

  似东风老大,那复有、当时风气。

  yǒu qíng bù shōu , jiāng shān shēn shì jì 。 hào dàng hé shì 。

  有情不收,江山身是寄。浩荡何世。

  dàn yì lín guān dào , zàn lái bù zhù , biàn chū mén qiān lǐ 。

  但忆临官道,暂来不住,便出门千里。

  xīn zhǐ wàng huí fēng zhuì 。 shān dǐ xiāng féng , chāi tóu wēi zhuì 。

  心指望回风坠。扇底相逢,钗头微缀。

  tā jiā wàn tiáo qiān lǚ , jiě zhē tíng zhàng yì , bù gé jiāng shuǐ 。

  他家万条千缕,解遮亭障驿,不隔江水。

  guā zhōu céng yǐ , děng xíng rén suì suì 。

  瓜洲曾舣,等行人岁岁。

  rì xià cháng qiū , chéng wū yè qǐ 。 zhàng lú hǎo zài chūn shuì 。

  日下长秋,城乌夜起。帐庐好在春睡。

  gòng fēi guī hú shàng , cǎo qīng wú dì 。

  共飞归湖上,草青无地。

  yīn yīn yǔ 、 chūn xīn rú nì 。

  愔愔雨、春心如腻。

  yù dài huà 、 fēng yuè lóu qián , qīng mén dōu fèi 。

  欲待化、丰乐楼前,青门都废。

  hé rén niàn 、 liú luò wú jǐ 。

  何人念、流落无几。

  diǎn diǎn tuán zuò , xuě mián sōng rùn , wèi jūn yì lèi 。

  点点抟作,雪绵松润,为君裛泪。

  六丑·杨花翻译:

  暮春时仿佛东风已经衰老,哪还有当初风华正茂的意气。杨花有情却谁也不收,江山辽阔,身世飘零如寄。飘荡荡不知时变世易,只记得临近通衢大道,短暂流连不得久居,便离家远行千里。痴心地盼望叫一阵旋风吹坠大地,相逢在美人的扇底,在美人钗头轻轻缀系。他家垂柳万条千缕,懂得遮护长亭,屏障驿邸,却不能隔断江水奔溢。

  曾经在瓜州渡口依舟着岸,年年等待着行人返归。斜日从故宫西坠,城头乌鸦在夜间惊飞。在帐庐上安然春睡,又一齐飞到湖面上流离,芳草天涯遍青绿,无地存身去哪里?静悄悄地下着绵绵细雨、湿粘不飞的柳絮似一片春心柔腻。杨花将要消亡化去,无法赴丰乐楼前的饯别宴席,无法去青门外邵平种瓜的园地。何人怜念,它流落无依,生命无几,一点点抟成了如雪似绵的松润圆球,为君浸透了伤心泪。

  六丑·杨花赏析:

  这是一首咏物词。词人移情杨花,赋予它人性,借花之飘零写自己流离失所的悲哀。

  上阕写自己飘零四海,无处寄身的亡国之叹,“似东风老大,那复有当时风气。”起笔写东风无力,失去当时活力,哀情流露。“有情不收,江山身是寄,浩荡何世?”杨花此时本是柔情万种的,然而作者眼中看到却终须飘零。对比的反差反映了作者眼中皆悲色,反映出心境的悲凉。“但忆临官道,暂来不住,便出门千里。痴心指望回风坠,扇底相逢,钗头微缀。”,词人借杨花之口回忆起当年“临官道”的无忧生活。然而这种都城之内的逸乐并没有持续多久,国家就灭亡了,触景生情,以欢喜之物衬托出内心的无限悲伤。又用比喻的手法将自己比作无根的蓬团,然而依然盼望“扇底相逢,钗头微缀”,对偶的修辞突出了作者它希望能重回都城,重温那轻歌曼舞的快乐时光,此时作者又笔锋一转,“他家万条千缕,解遮亭障驿,不隔江水。”这几句写杨柳万千枝条能够遮蔽亭台驿站,却不能隔断滔滔江水。表达了词人的思归之情正似这滔滔江水,不可遏止。

  下阕写词人浪迹萍踪、前途灰暗的感叹。“瓜洲曾舣,等行人岁岁,日下长秋,城乌夜起。帐庐好在春睡,共飞归湖上,草青无地。”词人巧妙的利用借杨花之口说明自己曾在扬州客居,“等行人岁岁”则用叠字突出了作者寄居时间之长和内心忧伤,盼望着春风将它带回京城。“愔愔雨、春心如腻,欲待化”作者将细雨、柳絮、杨花三种意向结合在一起,衬托内心的失望和对故土的想念,“点点抟作、雪绵松润”,将生命比作雪球,将借景抒情和直接抒情相结合,进一步升华了词人的哀怨和悲痛。整句词写得十分悲哀,词人将亡国之痛、羁旅之愁,以及对未来的迷茫,对前途的绝望,借杨花的遭遇娓娓道出,哀怨缠绵,十分感伤。

  该词深婉含蓄,运用象征手法,构思立意均模仿苏轼《水龙咏》“咏杨花”一词,但笔力稍逊,词意也较晦涩。