当前位置: 小升初网 > 古诗词 > 正文

系裙腰拼音版注音、翻译、赏析(张先)

2019-08-19 14:36:16  来源: 小升初网  
字号:

系裙腰拼音版.jpg

  系裙腰拼音版注音:

  xī shuāng chán zhào yè yún tiān 。

  惜霜蟾照夜云天。

  méng lóng yǐng 、 huà gōu lán 。

  朦胧影、画勾阑。

  rén qíng zòng sì cháng qíng yuè , suàn yī nián nián 。

  人情纵似长情月,算一年年。

  yòu néng dé 、 jǐ fān yuán 。

  又能得、几番圆。

  yù jì xī jiāng tí yè zì , liú bù dào 、 wǔ tíng qián 。

  欲寄西江题叶字,流不到、五亭前。

  dōng chí shǐ yǒu hé xīn lǜ , shàng xiǎo rú qián 。

  东池始有荷新绿,尚小如钱。

  wèn hé rì ǒu 、 jǐ shí lián 。

  问何日藕、几时莲。

  系裙腰翻译:

  夜霜满地,明月悬天,月破云影,月影朦胧,栏杆影子纵横如画。人情纵然如月一样长久,算算一年又一年,又能有几次月圆,情圆。想写点书信随风寄西江,可惜流不到那故人所在的五亭前。东池里荷叶刚刚泛新绿,小如铜钱。问问几时才能结藕,何时才能开花?

  系裙腰赏析:

  这是张先婉约词的代表作之一。

  人情纵然如月一样长久,算算一年又一年,又能有几次月圆,情圆。想写点书信随风寄西江,可惜流不到那故人所在的五亭前。东池里荷叶刚刚泛新绿,小如铜钱。问问几时才能结藕,何时才能开花?

  上片一个“纵似”由月圆月缺联想到情无长久,不禁令人悲从中来。小荷才新绿,要到结藕开花,尚待时日,也许那就是相见之期。“藕”“莲”运用谐音双关的手法,以“藕”和“莲”分别谐音“偶”和“恋”(一说为“怜”,如《采莲曲》;亦有作“联”讲的),从而委婉含蓄地表达爱情的主题及对爱人的思念。

  杨慎《词品》谓张先的《系裙腰》“词秾薄而意优柔,亦柳永之流也”。词人见到东池中的荷叶才刚刚泛绿,小如铜钱;便想到荷花生长的过程最终要“结藕开花”的,于是心中便有些许安慰,与心上人的见面,尚待时日,还没有到真正“结藕开花”的时候,但终究有“结藕开花”之日。(“藕”、“莲”运用象征手法,“藕断丝连”,“莲”谐音“怜”,古诗词中常用莲来表示爱情。)

  这是张先婉约词的代表作之一 上片以景起笔,月影朦胧,如诗如画。一个“纵似”由月圆月缺联想到情无长久,悲从中来!

  下片由情及景,欲寄心事而不得,伤感!小荷才新绿,要到结藕开花,尚待时日,也许那就是相见之期。“藕”“莲”运用象征手法,“藕断丝连”“莲”谐音“怜”,古诗词中常用莲来表示爱情,例如《采莲曲》

  这是张先婉约词的代表作之一。杨慎《词品》卷四谓张先的《系裙腰》“词秾薄而意优柔,亦柳永之流也”。

  上片以景起笔。月影朦胧,如诗如画。一个“纵似”由月圆月缺联想到情无长久,不禁令人悲从中来。下片由情及景。时值暮春,吟咏情思,想向心上人传递心意。便想到写封书信,交付西江,可惜流不到五亭前。五亭,在浙江的湖州,西江的水是永远也流不到这里的,可见词人欲解心事而不可得,悲更进一层。词人见到东池中的荷叶才刚刚泛绿,小如铜钱;便想到荷花生长的过程最终要“结藕开花”的,于是心中便有些许安慰,与心上人的见面,尚待时日,还没有到真正“结藕开花”的时候,但终究有“结藕开花”之日。

  明月,栏杆,云影。夜霜满地,明月悬天,月破云影,月影朦胧,栏杆影子纵横如画。 作者渲染了一种凄冷的氛围,透着作者淡淡的伤感。

  “人情纵似长情月,算一年年。又能得、几番圆。 ”运用比喻的手法,将人的感情比喻成月。即使是一年之中,又能有几次月圆,又能有几次团圆呢?比喻十分传神,巧妙表达作者内心相思之苦。

  “藕”、“莲”运用象征手法。“藕断丝连”,“莲”谐音“怜”,古诗词中常用莲来表示爱情。

  词的下阕蕴含了一个典故,运用了红叶题诗的典故。唐代宫女良缘巧合的故事。比喻姻缘的巧合。