当前位置: 小升初网 > 古诗词 > 正文

题多景楼拼音版注音、翻译、赏析(王琮七言绝句)

2019-08-16 22:11:48  来源: 小升初网  
字号:

题多景楼拼音版.jpg

  题多景楼拼音版注音:

  qiū mǎn lán gān wǎn gòng píng ,

  秋满阑干晚共凭,

  cán yān shuāi cǎo zuì guān qíng 。

  残烟衰草最关情。

  xī fēng chuī qǐ jiāng xīn làng ,

  西风吹起江心浪,

  yóu zuò dāng shí jī jí shēng 。

  犹作当时击楫声。

  题多景楼翻译:

  共同倚靠照满秋色的栏杆上,残烟衰草景色最能牵动愁情。

  秋风萧萧的吹起江心的波浪,好像当年祖逖过江的击楫声。

  题多景楼赏析:

  这首诗辞色壮烈,诗人慷慨报国之志,激越之情,激荡于字里行间。

  前二句写凭楼北顾,时值高秋,满目萧瑟,令人愁伤。“独自莫凭栏,无限江山!”这是李煜亡国后的沉痛体验。王琮登上多景楼时是秋天的黄昏,他看到的却是残烟衰草。并不是北国江山就没有更美的东西值得一提,而是作者眼中的北国是遭受金人践踏的北国,“最关情”点出了作者之所以满眼残烟衰草的原因,因为他眼中的景都带上了他的感情。其实就作者眼中所及的江北地区,当时仍然是南宋的土地。宋、金以淮河为界。江淮之间是宋、金缓冲之地。这两句“穷乎遐迩”,与王安石《桂枝香》中的“登临送目,正故国晚秋,天气初肃”,“但寒烟衰草凝绿”似有相仿,但王琮写得更深沉,有“黍离”之悲,不仅仅象王安石为了发古之幽思,而是将自己融入诗中。

  后两句用景物描写和用典相结合的手法来抒情,从江中风涛声里,仿佛听到当年祖逖中流击楫的慷慨誓言。东晋终于没有收复中原,祖逖不能实现壮志,他的慷慨誓言也只能“有如大江”,随着长江浪涛,呼吁至今。这是苟安和软弱的历史,发出千古悲愤的馀响。雄誓永存,壮士长逝,诗人缅怀祖逖,既有“壮志饥餐胡虏肉,笑谈渴饮匈奴血”的雄心壮志,也不乏有辛弃疾“何处望神州?满眼风光北固楼。千古兴亡多少事,悠悠,不尽长江滚滚流”那种感事、伤时、忧国的意味,其中还寄托着对南宋王朝的不尽忧愤。

  即景咏怀,叹古讽今,是这诗显著特点。大概由于处于南宋初期的绍兴年间,朝廷苟安已成定局,而朝野主战臣民仍激愤慷慨。因此,这诗表达时代情绪,形象鲜明,语言简洁,而风格别有特色,舒而不展,言犹不尽。