当前位置: 小升初网 > 古诗词 > 正文

游月陂拼音版注音、翻译、赏析(程颢)

2019-08-14 09:49:33  来源: 小升初网  
字号:

游月陂拼音版.jpg

  游月陂拼音版注音:

  yuè bēi dī shàng sì pái huái , běi yǒu zhōng tiān bǎi chǐ tái 。

  月陂堤上四徘徊,北有中天百尺台。

  wàn wù yǐ suí qiū qì gǎi , yī zūn liáo wéi wǎn liáng kāi 。

  万物已随秋气改,一樽聊为晚凉开。

  shuǐ xīn yún yǐng xián xiāng zhào , lín xià quán shēng jìng zì lái 。

  水心云影闲相照,林下泉声静自来。

  shì shì wú duān hé zú jì , dàn féng jiā rì yuē chóng péi 。

  世事无端何足计,但逢佳日约重陪。

  游月陂翻译:

  月陂池堤上面四处徘徊,北面拥有耸天百尺高台。

  万物已随秋天节气而改,一杯且为晚来凉意怀开。

  水中云影悠闲自相映照,林下泉声由自寂静中来。

  世事繁杂何必足以相计,但有逢此佳节相约重陪。

  游月陂赏析:

  这是一首写“静观自得”的诗。作者把秋色、秋声、秋气、秋水描绘得形象动人,意境恬静清新。

  从首联可以看出,在一个天高气爽、月明如水的秋天夜晚,诗人登上月陂堤岸,东走西游,悠然四顾。江面茫茫,月色溶溶,向北望去,看到那百尺高台,宛若天往。“登山则情满于山,观海则意溢于海”。此时登上月阪堤,也是心与物会,景与情融,自然涌出额联两句“万物已随秋气改,一樽聊为晚凉开”。秋气萧瑟,“草拂之而色变,木遭之而叶脱”,万物自然改颜,这是不以人的意志为转移的。但是程颢对秋气,似乎并不如欧阳修那样“噫嘻悲哉”他依然是“闲来无事不从容”,那么悠然自得的“一樽聊为晚凉开”,斟上一杯美酒,冲冲凉意,乐在其中。三、四两句对仗工整而简练,“改”“开”二字有声有色。颈联“水心云影闲相照,林下泉声静自来即中的“闲”、“静”二字进一步写自己心境的从容自得。移情于物,明明是自己心境 “静”、“闲”,仿佛大自然界的万物也是“闲”、“静”的。蓝天白云倒映于绿水碧波之中,是因为“闲”,淙淙的泉流之响,是因为树木的幽静。“泉声静自来”可直译为“泉声自静来”,是“鸟鸣山更幽”的逆向思维。观水面闲云之影、听林下流泉之声,这对程颢来讲当然是惬意的,不同于俗人为名利奔走,因事务而缠身。末联抒发自己的人生哲理:“世事无端何足计,但逢佳节约重陪。”他认为人世间有些事,说不上有什么来由。繁杂而无头绪,不值得去认真计较。人生待开怀时且开怀,只要逢上佳节,约上几位知交,重游月陂堤,相陪举杯痛饮,就会感到无穷的乐趣。

  此诗声韵和谐,对仗工整。在程颢的笔下,月陂堤内外,林含情,水有意,泉有声,物体志。显然是作者追求超凡入圣、清静自如的理想境界。