玉蝴蝶·唤起一襟凉思拼音版注音:
huàn qǐ yī jīn liáng sī , wèi chéng wǎn yǔ , xiān zuò qiū yīn 。
唤起一襟凉思,未成晚雨,先做秋阴。
chǔ kè bēi cán , shuí jiě cǐ yì dēng lín 。
楚客悲残,谁解此意登临。
gǔ tái huāng 、 duàn xiá xié zhào , xīn mèng àn 、 wēi yuè shū zhēn 。
古台荒、断霞斜照,新梦黯、微月疏砧。
zǒng nán jìn 。 jìn jiāng yōu hèn , fēn fù gū zhēn 。
总难禁。尽将幽恨,分付孤斟。
cóng jīn 。 juàn kàn qīng jìng , jì chí xūn yè , kě fù yān lín 。
从今。倦看青镜,既迟勋业,可负烟林。
duàn gěng wú píng , suì huá yáo luò yòu jīng xīn 。
断梗无凭,岁华摇落又惊心。
xiāng chún tīng 、 shuǐ yún chóu níng , xián huì zhàng 、 yuán hè bēi yín 。
相莼汀、水云愁凝,闲蕙帐、猿鹤悲吟。
xìn chén chén 。 gù yuán guī jì , xiū gēng qīn xún 。
信沉沉。故园归计,休更侵寻。
玉蝴蝶·唤起一襟凉思翻译:
晚秋凄凉的心思,丝丝缕缕唤起一襟,那一天秋气未作潇潇细雨洒在黄昏,反而先成了,秋云密布的阴沉。楚地作客最悲哀,这秋气衰残的冷侵,可有谁理解,此时情怀的登临。望去古台苍老,一片晚霞,一缕夕阳涂抹出秋色的无边荒冷,近来,梦境也黯淡淡月凉夜里听断断续续的捣衣声。这悲凉总难禁。尽把一怀幽恨分付给愁闷的自斟自饮。
鬓丝如秋霜染白,从今后倦照青铜镜,是进,是退,功业不就。却辜负了隐逸的烟林。此身飘泊无依,如逐水漂流不定的断梗年华渐老去,又值秋草零落时节处处,怅然惊心。想必家乡正是莼鲜鲈美,水悠云闲,不由愁思结凝,空自闲却山中蕙帐,使晓猿夜鹤哀怨悲鸣。寻望里,故乡音信杳沉。噢,归计已决,只须田园归去,莫要再迟疑不定。
玉蝴蝶·唤起一襟凉思赏析:
上片起三句,用情景交炼之笔,总提秋景秋情,为全词的总冒,一篇情景,皆由此生发而成。“秋阴”,从“未成晚雨”看,是指秋云,雨虽未成,而阴云先至。其实这里是兼写秋天来临,由《管子》“西方日辰,其时日秋,其气日阴”的话浓缩而成。三句之中,已透露了一派秋意。以下诸句,沿此意脉,写秋景秋情。“楚客”二句,与柳永《卜算子》词的“楚客登临,正是暮秋天气”一样,暗用宋玉《九辫》“悲哉秋之为气也……登山临水兮送将归”意。这里作者是以楚客自喻。“悲残”,承起句而来,情景兼写,既写作者悲秋景的残败凋零,又抒写了由此而引起的悲怆之情。但词人孤客异地,举目无亲,此时心境,无人可诉,故着“谁解此意登临”一句。且“登临”一句,与下边的“古台”等句,又是个很好的过渡句,“古台荒、断霞斜照”,是“登临”所见之景:“台”既古且荒,既因古而荒,更因秋而荒;霞是“断霞”,再配以夕阳斜照,一片肃杀悲凉气氛,便凭空而至。词人在孤独登临之中,踌躇徘徊,回想“新梦”(近时的梦),黯然销魂;夜色袭来,天边“微月”,耳中“疏砧”(断断续续的捣衣声,古时秋天特定之景,最能唤起游子之乡思),“总难禁”——此景难禁,此情亦难禁。因而上片结句总述此时此刻之情:“尽将幽恨,分付孤斟。”“分付”,犹言“交给”;“斟”,此处指饮酒,幽恨难禁,只好以独饮闷酒来排遣了!上片由秋景引出秋情,写情逐渐显露,但直至上片结束,不揭此情底里,全让给下片去条分缕析。
下片意思虽表现曲折,但其大端,约为两层:一是感慨功业无就。“青镜”二句,是反用杜甫《江上》“勋业频看镜”句意。杜甫急于报国,渴望勋业早就,故频频看镜,为年华渐老而焦急。这里作者则是“倦看”,懒于照镜子,正是失意心态的反映。年华渐老,而勋业不就,愁容满面,甚至鬓染秋霜,窥镜只能使自己倍增惆怅,所以“倦看”,前加“从今”,意在加强表现“倦看”这种情绪,隐隐流露了作者的愤懑,似乎作者发誓不再临镜即不再考虑建立勋业的事了!“烟林”,本指隐逸出世;“可负烟林”,即“岂可负烟林”,词人觉得勋业无望,因作归隐之想。这就是下片的第二层意思:浩然思归。词人用“想莼汀、水云愁凝,闲蕙帐、猿鹤悲吟”一组对句表达这种思归情绪。“莼汀”,用《晋书》张翰因秋风起而想念家乡的莼羹鲈脍,于是浩然归去的故事,以喻自己的思归。“蕙帐”、“猿鹤”,本来都是与隐居有关的事物,孔稚硅《北山移文》有“蕙帐空兮夜鹄怨.山人去兮晓猿惊”之语,谓主人不归,引起山斋中猿惊鹤怨。词人用这些具体事物以喻归隐之志。“水云愁凝”与“猿鹤悲吟”相对,用以渲染思乡归隐的情绪。词人为了加强表现这层意思,在“想莼汀”之前加了“断梗无凭,岁华摇落又惊心”两句,以“断梗”自比;“无凭”,无着落,无依靠,这是写客中飘零。摇落、凋零,出自宋玉《九辩》“悲哉秋之为气也,萧瑟兮草木摇落而变衰”。岁华既晚,草木凋零,孤客惊心,这样,思归情绪便油然而生,“莼汀”云云,便纵笔而出,从而显示了下坂走丸、骏马注坡的笔势,而结句决然归去的意思,也就随之而出了。结处“信沉沉”三句,是说尽管“故园”消息渺茫,但是归计已决,不能再迟疑犹豫了。