当前位置: 小升初网 > 古诗词 > 正文

行香子·题罗浮拼音版注音、翻译、赏析(葛长庚)

2019-06-18 08:07:28  来源: 小升初网  
字号:

行香子·题罗浮拼音版.jpg

  行香子·题罗浮拼音版注音:

  mǎn dòng tái qián 。 mǎi duàn fēng yān 。

  满洞苔钱。买断风烟。

  xiào táo huā liú luò qíng chuān 。

  笑桃花流落晴川。

  shí lóu gāo chù , yè yè tí yuán 。

  石楼高处,夜夜啼猿。

  kàn èr gēng yún , sān gēng yuè , sì gēng tiān 。

  看二更云,三更月,四更天。

  xì cǎo rú zhān 。 dú zhěn kōng quán 。

  细草如毡。独枕空拳。

  yǔ shān mí yě lù tóng mián 。

  与山麋野鹿同眠。

  cán xiá wèi sàn , dàn wù chén mián 。

  残霞未散,淡雾绵。

  shì jìn shí rén , táng shí dòng , hàn shí xiān 。

  是晋时人,唐时洞,汉时仙。

  行香子·题罗浮翻译:

  满洞长着碧绿的苔钱,独得自然景致之胜。占尽风女笑桃花随着溪水流落晴川。罗浮山上石楼的高处,夜夜都能听到猿猴哀啼。夜晚入静独看二更云,三更月,四更天。

  细草柔软如同毛毡,独自枕拳卧草席地幕天。与山麇野鹿同眠。天亮时残霞还未消散,淡雾沉绵。罗浮洞府晋时才有人来,唐尧时始开,伪刘称汉时方显。

  行香子·题罗浮赏析:

  “满洞苔钱,买断风烟。笑桃花流落晴川。”满洞苍苔,可见历时已久,人迹罕至。苔虽形如钱,只能点缀风烟。但它代表了一种清贫自赏自然超俗的情趣。古洞苍苔,高人逸士独来独往,片片桃花随溶溶川水流出,向人间传送出一丝洞天的消息。世外人并不知道此处别有桃源仙境,故“笑”之,笑桃花多情,笑世人无识。“石楼高处,夜夜啼猿。

  “看二更云,三更月,四更天。”夜深人静,万籁俱寂,唯有空山声声猿啼,使人警省。此时此地,修道之人,静坐默想,独观云月,拥抱宇宙,体悟宇宙奥秘,直观生命真谛,自得其乐,意静神旺。这几句将道家山中生活的自然环境与辞别尘世,静处修炼而至内心聪慧的生活情趣勾画了出来。所谓“二更云,三更月,四更天”,实际上写的是消除尘念的修炼过程。开始犹存世念,如行云蔽月,继而虚室生白,表里空一,终而至人无己,湛然空明,如片云除尽,空中唯皎皎孤轮。

  “细草如毡,独枕空拳。与山麋野鹿同眠”,这几句写“同与禽兽居,族与万物并”的山中生活。在这种时空的交错中,人似乎回到大自然中,回归到太古时代,枕拳卧草,幕天席地,遗世独立,鸟兽相亲,没有荣辱得失,没有人我差别,甚至没有人与物的差别,一切均与自然相融。

  “残霞未散,淡雾沈绵。是晋时人,唐时洞,汉时仙”,又是一天开始了,晨霞未收,群峰淡雾绵延不尽,千姿百态,山中风光,洞中岁月,自有一种绵绵不尽、长久不变的实在感,显示出大自然永恒的风貌。结尾三句写罗浮山的悠悠岁月,显示出山中人“不知魏晋,无论汉唐”的优越感,山中人在寂寞之中感受着精神上的超脱和欣慰。

  总之,这首词将山中风光的悠长,洞中岁月的洒脱,自然的美好和永恒,以及摆脱人世负担后的轻松,一一展示出来,富有野趣。