当前位置: 小升初网 > 古诗词 > 正文

杏帘在望拼音版注音、翻译、赏析(曹雪芹)

2019-05-28 23:16:31  来源: 小升初网  
字号:

杏帘在望拼音版.jpg

  杏帘在望拼音版注音:

  xìng lián zhāo kè yǐn , zài wàng yǒu shān zhuāng 。

  杏帘招客饮,在望有山庄。

  líng xìng é ér shuǐ , sāng yú yàn zǐ liáng 。

  菱荇鹅儿水,桑榆燕子梁。

  yī qí chūn jiǔ lǜ , shí lǐ dào huā xiāng 。

  一畦春韭绿,十里稻花香。

  shèng shì wú jī něi , hé xū gēng zhī máng 。

  盛世无饥馁,何须耕织忙。

  杏帘在望翻译:

  黄色的酒旗招引着客人前来酣饮,远远望去但见隐隐约约的山庄。

  菱叶荇菜间嬉戏着天真的鹅儿,桑林榆树里穿梭着垒巢的飞燕。

  一畦畦韭菜在春风中长得翠绿,一片片稻田散溢着花粉的清香。

  开明盛世再也没有饥荒和冻馁,又何必为耕织整日里匆匆忙忙!

  杏帘在望赏析:

  这是林黛玉代贾宝玉作的一首五律,诗中所描绘的,是大观园“浣葛山庄”迷人的景致。诗题是由元妃指定的。这是一首相当出色的写景诗。一开始,诗人就以简洁明了的笔触,先用两句诗切入诗题。“杏帘”句,一方面既传达出春风中杏红柳绿,酒旗飘扬这一派生机勃勃的气象;另一方面,又是对诗题中“杏帘”两字的巧妙绾合。“在望”句,写远远望去隐约可辨的田庄景色,表达了诗人对世外桃源式的农庄生活一片向往之情,并借以点明诗题。这样,一个诗题分两句吟咏,句法圆活且自然浑成。

  “菱荇”以下四句,写客人眼中所见的山庄景色:这里,鹅儿在长满菱叶、飘着荇菜的清澈水面上自由自在地嬉戏玩耍,燕子更匆匆忙忙地从桑榆林中衔泥而去,到屋梁间构筑它们温暖的窝巢;而在弥望无际的田野上,一畦畦韭菜于春风中长得翠绿欲滴,一片片稻田飘溢着阵阵花粉的清香,好象在预告一个丰收的年成。在这片理想的“乐土”上,一切都生活得幸福而安谧。

  从写景的角度看,诗人的笔法是相当细腻的:既注意动静相间,色味协调,又兼顾到点面的结合,尤其是“菱荇”两句,全由名词组成。这种特殊句法的运用,如果没有较高的驾驭语言的技巧,是很难获得成功的。但对于象林黛玉这样才华横溢的女子来说,只不过是略施小技而已。

  诗的最后两句:“盛世无饥馁,何须耕织忙”,以“颂圣”结束全诗,正所谓“曲终奏雅”。在颂圣中,诗人流露出对没有饥荒、没有冻馁的太平盛世的颂美之情,这是有粉饰现实的一面的,它说明作为大家闺秀的林黛玉毕竟对当时那种“水早不收,鼠盗蜂起……民不安生”的社会现实还是缺乏足够的认识的。但必须指出:在一般的应制诗中,往往都是需要用几句称颂的话来敷衍一番,因而林黛玉在这里的未能免俗,也就无可厚非了。