当前位置: 小升初网 > 古诗词 > 正文

玲珑四犯·越中岁暮闻箫鼓感怀拼音版注音、翻译、赏析(姜夔)

2019-05-22 10:42:23  来源: 小升初网  
字号:

玲珑四犯·越中岁暮闻箫鼓感怀拼音版.jpg

  玲珑四犯·越中岁暮闻箫鼓感怀拼音版注音:

  dié gǔ yè hán , chuí dēng chūn qiǎn , cōng cōng shí shì rú xǔ 。

  叠鼓夜寒,垂灯春浅,匆匆时事如许。

  juàn yóu huān yì shǎo , fǔ yǎng bēi jīn gǔ 。

  倦游欢意少,俯仰悲今古。

  jiāng yān yòu yín hèn fù , jì dāng shí , sòng jūn nán pǔ 。

  江淹又吟恨赋,记当时,送君南浦。

  wàn lǐ qián kūn , bǎi nián shēn shì , wéi yǒu cǐ qíng kǔ 。

  万里乾坤,百年身世,唯有此情苦。

  yáng zhōu liǔ chuí guān lù , yǒu qīng yíng huàn mǎ , duān zhèng kuī hù 。

  扬州柳垂官路,有轻盈换马,端正窥户。

  jiǔ xǐng míng yuè xià , mèng zhú cháo shēng qù 。

  酒醒明月下,梦逐潮声去。

  wén zhāng xìn měi rú hé yòng , màn yíng dé , tiān yá jī lǚ 。

  文章信美如何用,漫赢得,天涯羁旅。

  jiào shuō yǔ chūn lái yào , xún huā bàn lǚ 。

  教说与春来要,寻花伴侣。

  玲珑四犯·越中岁暮闻箫鼓感怀翻译:

  日月如梭,时流似箭,已是岁暮,绍兴城中接连不断的响起锣鼓声,家家户户挂起大红灯笼,欢庆丰收,欢度春节。这时夜里仍然寒冷,春意不浓烈,我已游倦,羁游中难有欢快时,纵观上下千年,很是伤感、痛切。悲凉的愁绪积于心中如何发泄,要似江淹那样吟恨赋,倾吐凄凉心声。乾坤只不过万里,人生也只有百年,此情最苦,我真不想再飘零。

  扬州曾是那么幽雅繁华的地方,也发生过以歌女换骏马,漂亮姑娘偷窥他人门户那样无聊的故事,都像醉酒醒于明月下一样,犹如梦幻随人间世事后浪推前浪般潮水一样消逝。我也曾写过《杨州慢》《暗香》《疏影》《齐天乐》等那些优美的词和文章,那又有什么用,到头来,还不是飘零天涯,四海为家。依我说,待到春天来了,倒不如像林逋一样以花为伴侣,打发下半生。

  玲珑四犯·越中岁暮闻箫鼓感怀赏析:

  姜夔此词一般理解为是姜夔抒写身世总结自己而作。起笔三句写岁暮光景:“叠鼓夜寒,垂灯春浅,匆匆时事如许。”开端对句点染了过年的气氛,却隐约流露些许清冷的韵味,故紧承以“匆匆时事”之慨。下两句顺势展开,倾诉自我情绪:“倦游欢意少,俯仰悲今古。”由于悲从中来,自然不吐不快,于是写词抒发:“江淹又吟恨赋,记当时,送君南浦。”引用江淹所恨之意,另加上一句江淹的《别赋》中的“送君南浦”句言,恨什么伤什么不用言明,根据江淹的恨和伤就可明了;而且用“又吟”江淹已不在人世多少年,这个“又吟”当是姜夔以江淹自拟,表示自我感伤的情怀至为深重。接着用直白明快的语言说出这种情怀深重的程度:“万里乾坤,百年身世,唯有此情苦。”此情不应限于别情,应该包括作者历年所承受的各种人间遗憾。这几句涵盖力十分广阔。

  下片“扬州柳垂官路,有轻盈换马,端正窥户。酒醒明月下,梦逐潮声去。”这五句回味了青年时代畅游名都、出入歌馆的一段浪漫生活,颇有回首当年感慨系之的意味。以下折回现实,发出了怀才不遇、人海沉沦的满腹牢骚:“文章信美如何用,漫赢得,天涯羁旅。”作者多才多艺,屡试不第,一生坎坷,靠朋友周济游食四方,对才士惯常的失意生涯体验尤深,于是发出了这样的深长感叹。至此失意的郁愤喷涌到极境。末以寻花为伴聊以自解:“教说与春来要,寻花伴侣。”作者无奈,在这种“文章信美如何用”的年代,写得好词的词人只论为四海飘零。那也没法,只好去改行养花而不写文章了。也只有在这个时代,这种社会状态下,词人也只有发牢骚的能耐。

  此词应该说是有一定豪放词人的气魄,直率爽畅,欢快倾吐,大胆直逼社会,可姜夔用辞就是那么含而不放,放而不俗,婉转深沉,高洁意趣,清雅风骨,含蕴无限,给读者留下无尽的遐想空间,“使人神观飞越”。