当前位置: 小升初网 > 古诗词 > 正文

秋晚登楼望南江入始兴郡路拼音版注释(注音修正版)

2019-05-15 10:10:41  来源: 小升初网  
字号:

c21afb98edfcc3a792adee745b790a00.jpg

  秋晚登楼望南江入始兴郡路拼音版注释:

  lǎo shōu shā yǎn chū , shuāng jiàng tiān yǔ jīng 。

  潦收沙衍出,霜降天宇晶。

  fú jiàn yī cháng tiào , jīn tú duō yuǎn qíng 。

  伏槛一长眺,津途多远情。

  sī lái jiāng shān wài , wàng jìn yān yún shēng 。

  思来江山外,望尽烟云生。

  tāo tāo bù zì biàn , yì yì qiě hé chéng 。

  滔滔不自辨,役役且何成。

  wǒ lái sà shuāi bìn , shú yún piāo huá yīng 。

  我来飒衰鬓,孰云飘华缨。

  lì mǎ kǔ quán jú , lóng qín niàn xiá zhēng 。

  枥马苦踡跼,笼禽念遐征。

  suì yīn xiàng wǎn wǎn , rì xī kōng bīng yíng 。

  岁阴向晼晚,日夕空屏营。

  wù shēng guì de xìng , shēn lèi yóu jìn míng 。

  物生贵得性,身累由近名。

  nèi gù jué jīn shì , zhuī tàn hé shí píng 。

  内顾觉今是,追叹何时平。

  秋晚登楼望南江入始兴郡路翻译:

  路上的积水减少,沙滩露出,霜降天空之晶。

  趴在栏杆远望,道路有深情。

  想来江山之外,看尽烟云发生。

  朝中事情多半无能为力,劳苦不息而不见成功。

  我年老而疏白的鬓发飘在清凉风中,谁说那是仕宦者的彩色冠缨。

  拴在槽上的马受束缚,蜷曲无法伸直,不自由的笼中鸟想念远行。

  年底临近傍晚(年将老),日夜白白地彷徨。

  事物可贵之处是合其情性,身心劳累的原因是喜好追求功名。

  内心自省:挂冠辞官是正确做法,追溯往事叹何时公平。

  秋晚登楼望南江入始兴郡路赏析:

  辞官是一种令人无奈和回味的经历。诗人此时写的诗,其名称中有“秋”、“晚”等凄凉的词语,诗的前两句也有积水和霜降等寒凉的意象。这些为诗定下了忧伤的调子。

  第三、四句,诗人提到“津途多远情”,其含义有二:一是作者马上就回到家,对家乡有思念盼望之情;二是回望过去经历,有些不舍,留下深情。第五六句,作者借景物描写,隐喻为官的经历:“江山之外,看尽烟云”。第七、八句,描写很多的事情诗人都无力解决,慨叹一生劳苦不息而不见成功。第九、十句,写诗人在凉风中,年老而疏白的鬓发飘扬,有人称赞张九龄做了贵官,而张九龄却不以为然。他认为自己是被拴在槽上受束缚的马,无法行动,又像笼中的鸟,没有自由却向往远游行,而此时年纪老了,个人却只剩下莫名的彷徨。

  末四句,诗人认为,做人做事一定要依据事物本来的情性,身心十分劳累的原因是追求功名。诗人醒悟以往的经历,有很多做错的事,又肯定了辞官的做法。诗人当前关心的是何时天下太平。从诗句中可以见到:诗人仍然关心天下大事。

  诗人能从秀丽山川中看到更深邃的精神内涵,抛却了赤裸裸的实用性、功利性的目光。