当前位置: 小升初网 > 古诗词 > 正文

时运·其三拼音版注音、翻译、赏析(陶渊明)

2019-04-18 09:44:01  来源: 小升初网  
字号:

时运·其三拼音版.jpg

  时运·其三拼音版注音:

  yán mù zhōng liú , yōu xiǎng qīng yí 。

  延目中流,悠想清沂。

  tóng guàn qí yè , xián yǒng yǐ guī 。

  童冠齐业,闲咏以归。

  wǒ ài qí jìng , wù mèi jiāo huī 。

  我爱其静,寤寐交挥。

  dàn hèn shū shì , miǎo bù kě zhuī 。

  但恨殊世,邈不可追。

  时运·其三翻译:

  放眼望河中滔滔的水流,遥想古时清澈的沂水之湄。

  有那十几位课业完毕的莘莘学子,唱着歌儿修褉而归。

  我欣羡那种恬静的生活,清醒时,睡梦里时刻萦回。

  遗憾啊,已隔了好多世代,先贤的足迹无法追随。

  时运·其三赏析:

  第三章前四句,写自己目光投注在湖中的水波上,遥想起《论语》中曾点所描叙的那一幅图景:少长相杂的一群人,习完了各自的课业,无所忧虑、兴味十足地游于沂水之滨,然后悠闲地唱着歌回家。需补充说明的是,这里面包含着双重意义:一方面是个人的平静悠闲,一方面是社会的和平安宁。这本是曾点(包括孔子)所向往的理想境界,但陶渊明把它当作实有之事,以寄托自己的感慨。他的周围,是一个喧嚣激荡的流血世界;他自己,进不能实现济世之志,退又不能真所谓超然物外。而且他是孤独的,小序中说“偶影独游”,正与曾点所说“冠者五六人,童子六七人”相对照。他不能不感伤。下面说:“我爱其静,寤寐交挥。”用一个“静”字总括曾点所叙,并表示对此时刻向往,不能自已(“交挥”犹言“迭起”),因为那种社会的安宁与人心的平和,是他所处的世界中最为缺乏的;那种朋友们相融无间、淡然神会的交往,又是他最为渴望的。最后两句说:遗憾的是那个时代与自己遥相悬隔,无法追及。这实际是说,他所向往的一切不可能在现实中出现。