当前位置: 小升初网 > 古诗词 > 正文

河渎神·风紧雁行高拼音版注音、翻译、赏析(纳兰性德)

2019-04-12 23:22:48  来源: 小升初网  
字号:

河渎神·风紧雁行高拼音版.jpg

  河渎神·风紧雁行高拼音版注音:

  fēng jǐn yàn xíng gāo , wú biān luò mù xiāo xiāo 。

  风紧雁行高,无边落木萧萧。

  chǔ tiān hún mèng yǔ xiāng xiāo , qīng shān mù mù zhāo zhāo 。

  楚天魂梦与香消,青山暮暮朝朝。

  duàn xù liáng yún lái yī lǚ , piāo duò jǐ sī líng yǔ 。

  断续凉云来一缕,飘堕几丝灵雨。

  jīn yè lěng hóng pǔ xù , yuān yāng qī xiàng hé chù ?

  今夜冷红浦溆,鸳鸯栖向何处?

  河渎神·风紧雁行高翻译:

  秋风萧瑟,卷起漫天落叶,大雁向着南方高飞。我们的爱情匆匆开始,又匆匆结束,徒然留下无尽的相思。

  偶然飘来一朵凉云,洒下几点雨,不由令人记挂起那生着红草的水滨,鸳鸯今夜该向哪里栖宿?

  河渎神·风紧雁行高赏析:

  上片写景,营造凄清的氛围。“风紧雁行高”,开篇五个字便是寂寞的形状,宛如天际的白云,看似有形,却是无形。也正是因为如此,寂寞才难以捉摸,时而飘来,进入心里,让人无法释怀。容若最是能体会寂寞的,他的心,从始至终,从未曾冰释过。“无边落木萧萧”,就好像无边的落木,落叶无边,枯寂蔓延开来,无法收拾。而容若之所以开篇如此描写,正是要写出相思之苦的痛楚:“楚天魂梦与香销,青山暮暮朝朝”,到底那相爱之情如何才能够化解,让容若不再为相思而苦,无人能够作答,就连容若自己,也无法解答。人世间的情情爱爱,本就是因缘际会,这是无法用理性去控制的。容若是一个多情之人,他正因为多情,才被情所困。词中虽是写景,却景中有情,甚是感人。

  下片借景抒情,运用“凉云”、“灵雨”等意象描绘出一幅扩大的景象。“断续凉云来一缕,飘堕几丝灵雨。今夜冷红浦溆,鸳鸯栖向何处?”情景交融,云雨反转,无一不让容若想到相思之人。今夜寒意袭人,那思恋的人会在何处。是否会被寒冷侵袭,又是否会不懂得加衣。这种种担忧,无不化进这首词中,尽惹得相思离人泪。最后一句卒章显志,表现出对自己所想之人的盼望之情。

  从写法上看,全词没有一个字提及人物,既没有出现词人自己,也没有出现爱慕怀怀念的对象,一切修辞都是暗示,一切意象也都是暗示。在各种旁敲侧击里,烘托出梦断香消的刻骨悲伤。