当前位置: 小升初网 > 古诗词 > 正文

虞美人·风灭炉烟残灺冷拼音版注音、翻译、赏析(纳兰性德)

2019-04-12 11:54:45  来源: 小升初网  
字号:

虞美人·风灭炉烟残灺冷拼音版.jpg

  虞美人·风灭炉烟残灺冷拼音版注音:

  fēng miè lú yān cán xiè lěng , xiāng bàn wéi gū yǐng 。

  风灭炉烟残灺冷,相伴惟孤影。

  pàn jiāo láng jí zuì qīng zūn , wèi wèn shì jiān xǐng yǎn shì hé rén ?

  判教狼藉醉清尊,为问世间醒眼是何人?

  nán féng yì sàn huā jiān jiǔ , yǐn bà kōng sāo shǒu 。

  难逢易散花间酒,饮罢空搔首。

  xián chóu zǒng fù zuì lái mián , zhǐ kǒng xǐng shí yī jiù dào zūn qián 。

  闲愁总付醉来眠,只恐醒时依旧到尊前。

  虞美人·风灭炉烟残灺冷翻译:

  冷风吹灭了香炉中的残烟,燃尽的烛灰早已不再温热,陪伴自己的只有自己孤单的影子。我情愿喝得酩酊大醉,借着醇酒来麻醉自己,大声质问苍天谁是这世间清醒不醉之人。

  为何能与知己畅饮的盛宴总是相逢难,离别易,而人去宴散后,只能对着满桌的空杯搔首长叹。闲愁萦怀,难以派遣,我还是用美酒和梦乡来逃避它吧。但只怕醒来之后,满腔的愁思就会让我又一次来到酒杯的面前。

  虞美人·风灭炉烟残灺冷赏析:

  词首第一句以冷风、残烟、烛灰、孤影交织而成一幅孤寂凄凉的室内独居图景。“风灭炉烟残灺冷,相伴惟孤影”,冷风吹灭了香炉中的残烟,燃尽的烛灰早已不再温热;陪伴他的,只有孤单的影子。他既是自感忧愁如此,漫漫长夜该如何打发。

  词的第二句写词人无法派遣忧愁,只能通过借酒来消愁。“判教狼藉醉清樽”,即是说我情愿喝得酩酊大醉,借着醇酒来麻醉自己。“判教”、“狼藉”,都是决绝之语,感情色彩极为强烈,说明词人愁痛深入骨髓。否则他也不会大声质问苍天,问谁是这世间清醒不醉之人。“为问世间醒眼是何人”出自《楚辞-渔夫》:“举世皆浊我独清,众人皆醉我独醒。”这句质问,似也点明了词人满腔郁闷忧愁的原因。

  词的第三句写借酒消愁、时光短暂。“难逢易散花间酒,饮罢空搔首”,为何能与知己畅饮的盛宴总是相逢难、离别易,而人去宴散后,只能对着满桌的空杯搔首长叹。“空搔首”写出了词人对人生的感慨、对离别的无可奈何。

  词的尾句写出了虽然借酒消愁,但担心醒时又会继续喝酒的心理。“闲愁总付醉来眠,只恐醒时依旧到尊前“,既然闲愁萦怀,难以派遣,词人只能用美酒和梦乡来逃避它。但词人又害怕醒来之后,满腔的愁思就会让他又一次来到酒杯的面前。“总”字写出了词人的怀疑,“恐”字写出了词人的害怕和担心。

  全词迂回曲折,写出了词人从孤独到借酒销愁,再到对酒产生怀疑,心中担忧酒醒后又会继续喝酒逃避的心理活动,和李白”抽刀断水水更流,举杯消愁愁更愁“类似。