当前位置: 小升初网 > 古诗词 > 正文

浣溪沙·十里湖光载酒游拼音版注音、翻译、赏析(纳兰性德)

2019-04-11 14:32:37  来源: 小升初网  
字号:

浣溪沙·十里湖光载酒游拼音版.jpg

  浣溪沙·十里湖光载酒游拼音版注音:

  shí lǐ hú guāng zài jiǔ yóu , qīng lián dī yìng bái píng zhōu 。

  十里湖光载酒游,青帘低映白苹洲。

  xī fēng tīng chè cǎi líng ōu 。

  西风听彻采菱讴。

  shā àn yǒu shí shuāng xiù yōng , huà chuán hé chù yī gān shōu 。

  沙岸有时双袖拥,画船何处一竿收。

  guī lái wú yǔ wǎn zhuāng lóu 。

  归来无语晚妆楼。

  浣溪沙·十里湖光载酒游翻译:

  湖光山色,倒映如画,坐在船上,载酒而游,是多么的逍遥自在。远景是水中的沙滩,伴着采菱人所唱的歌曲泛舟湖上,欣赏着自然的美是多么的愉悦啊。

  近处的岸边有热闹的街市,美丽的女子。天色渐晚,画船上收起钓竿。夜晚归来,独自于妆楼寻思。

  浣溪沙·十里湖光载酒游赏析:

  这是一首描写江南自然风景的词,词全用白描,清丽简淡,描摹如画。

  “十里湖光载酒游,青帘低映白苹洲。西风听彻采菱讴。”和着西风在小舟之上饮酒,醉心之趣,好似听见采莲曲悠扬地在湖面上拂过,又有沙岸上美女水袖飘然,翩跹起舞,自是美不胜收。

  “沙岸有时双袖拥,画船何处一竿收。”此时纳兰又借李后主《渔夫》中“浪花有意千重雪,桃李无言一队春。一壶酒,一竿身,世上如依有几人”一句,表达身在舟中,好似渔夫撑竿,尽享自然情趣的美好感触。当年李后主身为君王身不由己,只得写这样一阕词,画饼充饥,以抚慰自己疲惫无奈之心:在美景之中,纳兰是否也如后主一般惆怅地期待,我们并不能身临其境地大胆猜测,但至少从这词看,基调明朗闲适。纳兰对山山水水尤其喜爱,心心念念想要回归自然,为天地之间的一名酒客便可。这心愿,从满首词间漫溢的情趣就可窥见。

  全词清新、雅致,勾勒出了秦淮河灯火之夜:湖面、小舟、酒家、沙堤、美女、灯火,表现了词人欣赏与意欲回归大自然的情趣。