当前位置: 小升初网 > 古诗词 > 正文

西江月·粉面都成醉梦拼音版注音、翻译、赏析(辛弃疾)

2019-04-06 22:44:43  来源: 小升初网  
字号:

西江月·粉面都成醉梦拼音版.jpg

  西江月·粉面都成醉梦拼音版注音:

  fěn miàn dōu chéng zuì mèng , shuāng rán néng jǐ chūn qiū 。

  粉面都成醉梦,霜髯能几春秋。

  lái shí sòng wǒ bàn láo chóu 。 yī jiàn zūn qián sì jiù 。

  来时诵我伴牢愁。一见尊前似旧。

  shī zài yīn hé cè pàn , zì jū luó zhào qián tóu 。

  诗在阴何侧畔,字居罗赵前头。

  jǐn náng lái wǎng jǐ shí xiū 。 yǐ qiǎn é méi děng hòu 。

  锦囊来往几时休。已遣蛾眉等候。

  西江月·粉面都成醉梦翻译:

  妻之美貌都成为了醉梦,已成过去,而我鬓白余生有几?初见之初即诵我的抒写愁怀之作,一看便知能与我同甘共苦者。

  你的诗作与六朝诗人阴铿和何逊水平相近,书法则在罗叔景赵元嗣之上,诗囊往来什么适合才能停止,每次归来,你早遣蛾眉迎候,为我整理诗囊。

  西江月·粉面都成醉梦赏析:

  开头二句自叹年老。言青春年华已在如醉如梦的生活中过去,如今两鬓如霜也不知还能度过几个春秋,好景不长,令人失望,表现了作者叹老嗟衰的愁苦心态。“来时”二句写作者同诗友的亲密关系。言每次诗友来时,总是对我诵述扬雄《畔牢愁》之作,作者用扬雄的《畔牢愁》借指自己的抒写愁怀之作,表示“与君相离,愁而无聊”之意,很愿同我往还,密切关系,所以“一见樽前似旧”,和老朋友一样亲密无间。“诗在”二句颂美诗友工诗善书。此处化杜诗和卫恒语意,言友人之诗和南北朝诗人阴铿、何逊相近,值得学习;其书法也在罗(晖)赵(袭)之前,虽见称于人,而我却不敢恭维。结尾二句写候其来诗。《新唐书·李贺传》:“每旦日出,骑弱马,从小奚奴,背古锦囊、遇所得,书投囊中,及暮归,足成之。”此处化用其意,言互相赠诗不要停止,已遣侍人等候来诗,对诗友表现了企盼与敬重之意。

  此词追忆其生平数事,既以为知音,又表彰其内助之劳,更推崇其诗书之佳,篇幅虽短,情意殷切。