当前位置: 小升初网 > 古诗词 > 正文

生查子·题京口郡治尘表亭拼音版注音、翻译、赏析(辛弃疾)

2019-04-06 16:40:36  来源: 小升初网  
字号:

生查子·题京口郡治尘表亭拼音版.jpg

  生查子·题京口郡治尘表亭拼音版注音:

  yōu yōu wàn shì gōng , kū kū dāng nián kǔ 。

  悠悠万世功,矻矻当年苦。

  yú zì rù shēn yuān , rén zì jū píng tǔ 。

  鱼自入深渊,人自居平土。

  hóng rì yòu xī chén , bái làng cháng dōng qù 。

  红日又西沉,白浪长东去。

  bù shì wàng jīn shān , wǒ zì sī liáng yǔ 。

  不是望金山,我自思量禹。

  生查子·题京口郡治尘表亭翻译:

  大禹治水的功绩留传万古,当年他奔波劳碌多么辛苦!他使鱼儿乖乖地游进深渊,人们安安稳稳地定居在平土。

  一轮红日又向西天沉沉下坠,江中的白浪却永远向东流去。我并非眺望金山,而是在缅怀大禹。

  生查子·题京口郡治尘表亭赏析:

  按理说,登临如此高耸的山亭,自应细写其杳渺之景象,雄阔之意境。然而辛弃疾竟以豪情壮志、险思奇想出之,大发思禹之情,却又能不肯离题意。如上片“悠悠万世功”二句,通过“悠悠”“矻矻”两个叠词,既生动地写出其历史久远,又形象地道出大禹的劳苦功高。这纵横高远的境界,正是最恰当地扣住了“尘表”二字。作者面对一派江山如画、烟火万家的绚丽景象,他考虑的却是“鱼自入深渊,人自居平土”。尘世万物均能各得其所,推本溯源,这都是禹的伟大业绩。这三、四两句,又将“高”和“远”更推进了一步,可以说是超然玉立于尘表之外了。

  如果说上片是吊古,那么下片则是伤今。过片“红日又西沉”二句,仿佛写的是眼前景,倘若简单地这样去理解,显然与上片高、远的意境不相符合。因而,“红日”句是比喻南宋朝廷岌岌可危的局势;“白浪”句是指流光飞逝,历史是无情的。这正是一代爱国者的时代忧虑,是作者愤懑难平的情感流露。煞尾二句,既照应了前阕,又阐明了词意:危亭登眺,无意于赏心悦目,主旨在忧时伤世。我自思量禹”句,寓含着作者无限心事:在这苟且偷安、不思自振的人欲横流中,必须要再有个为民造福的神禹出来治水平土,力挽狂澜,重整山河。全词紧紧系住“尘表”铺写,居高临远,吊古伤今,上下片浑然一体,意境奇特,造语清俊,在小令中洵为不可多得的妙品。