春归拼音版注音:
tái jìng lín jiāng zhú , máo yán fù dì huā 。
苔径临江竹,茅檐覆地花。
bié lái pín jiǎ zǐ , shū hū yòu chūn huá 。
别来频甲子,倏忽又春华。
yǐ zhàng kàn gū shí , qīng hú jiù qiǎn shā 。
倚杖看孤石,倾壶就浅沙。
yuǎn ōu fú shuǐ jìng , qīng yàn shòu fēng xiá 。
远鸥浮水静,轻燕受风斜。
shì lù suī duō gěng , wú shēng yì yǒu yá 。
世路虽多梗,吾生亦有涯。
cǐ shēn xǐng fù zuì , chéng xìng jí wéi jiā 。
此身醒复醉,乘兴即为家。
春归翻译:
长满青苔的小路边,仍旧是修竹临江,茅檐下的花木,依然是浓荫覆地。
离开草堂已经三年了,归来时正是春花正茂的时候。
谢安常倚杖与孤石相望,我却在浣花溪浅沙地上倾壶独酌。
欣赏那远处闲静浮于水面上的水鸥,观看那在微风中斜飞的燕子。
我今日虽回到了这地方,但不知以后又怎么样,现在蜀中多乱,世路梗阻,年纪这么大了,一个人的一生,也终会有尽头之日呀。
来日既有限,所以不同不于愁中取乐,醒后有酒又饮个醉,兴之所至便是家了,得快乐时且快乐,何必计较能在这里住上多久呀。
春归赏析:
《石林诗话》:
诗语固忌用巧太过,然缘情体物,自有天然工妙,虽巧而不见刻削之痕。……燕体轻弱,风猛则不能胜,唯微风乃受以为势,故又有“轻燕受风斜”之语。
《杜工部草堂诗话》:
《萤雪丛书》:老杜诗词,酷爱下“受”字,盖自得之妙,不一而足。如“修竹不受暑”、“轻燕受风斜”……诚用字之工也。然其所以大过人者无它,只是平易,虽曰似俗,其实眼前事耳。