当前位置: 小升初网 > 古诗词 > 正文

翻香令·金炉犹暖麝煤残拼音版注音、翻译、赏析(苏轼)

2019-03-22 11:03:49  来源: 小升初网  
字号:

翻香令·金炉犹暖麝煤残拼音版.jpg

  翻香令·金炉犹暖麝煤残拼音版注音:

  jīn lú yóu nuǎn shè méi cán 。 xī xiāng gèng bà bǎo chāi fān 。

  金炉犹暖麝煤残。惜香更把宝钗翻。

  chóng wén chù , yú xūn zài , zhè yī fān 、 qì wèi shèng cóng qián 。

  重闻处,余熏在,这一番、气味胜从前。

  bèi rén tōu gài xiǎo péng shān 。 gèng jiāng chén shuǐ àn tóng rán 。

  背人偷盖小蓬山。更将沈水暗同然。

  qiě tú dé , yīn yūn jiǔ , wèi qíng shēn 、 xián pà duàn tóu yān 。

  且图得,氤氲久,为情深、嫌怕断头烟。

  翻香令·金炉犹暖麝煤残翻译:

  香炉还是暖的,炉中的香烧的所剩不多了。爱惜香,哪怕剩的不多了。也要用宝钗把那点残余未尽的香翻动,使它全部燃烧完毕。再嗅那里,余留的香还存在。

  趁着别人不知道,把沉香木加进香炉中,和燃烧着的香料一同暗暗燃烧,再偷偷地把香炉的盖子盖上,想让香气飘的更久一些。这么做因为两人感情很深,害怕香没有烧完就会熄灭。

  翻香令·金炉犹暖麝煤残赏析:

  上片,写灵柩前的烧香忆旧情景。第一句用了主谓语忆旧。忆当年,每天祝福的烧香的“金炉”暖气犹存,伴读时的“麝煤”已是所剩无几了。第二句用递进句忆旧。忆当年,君“借香”希望香气长留身边。更为可贵的是,用“宝钗”将那残余未尽的香翻动,让它全部燃烧完毕。最后四句用叙述的语言写现实。“重闻”那个地方,“余熏”还存在。“这一番气味”远远超过了从前的烧香祝福。整个上片饱含着浓烈香气,以象征着苏轼与王弗昔日幸福绵绵。

  下片,描叙殡仪式上精心添香及其忠诚心态。第一、二句写感情上的隐私:“背人偷盖”着小蓬山式的香炉,再把沉香木加进去,和燃烧着的香料一同暗暗燃烧。这是为了什么,最后几句,从两层意思上作了回答:一是“且图得,氤氲久”;二是“为情深,嫌怕断头烟”。尽管“嫌怕断头烟”是陈旧习俗,但反映了苏轼对妻子王弗矢志不渝的忠贞爱情。

  全词,从表面上来看是咏一个妇女焚香,羞怯的希望香气溜得更长久,以象征幸福绵绵。实则是苏轼从妻子王弗平日生活里的习惯角度,表达出对妻子的思念之情。就香炉焚香、今昔对比之景来怀念王弗。“背人偷盖小蓬山”,这一举动,虽极微小,但典型地刻画了苏轼的虔诚专一爱情。“嫌怕断头烟”,不免含有封建迷信色彩,但从一个侧面更加强化了苏轼与王弗的深挚的生死之情。