当前位置: 小升初网 > 古诗词 > 正文

秋浦歌十七首其七拼音版注音、翻译赏析(李白)

2019-03-12 11:07:40  来源: 小升初网  
字号:

秋浦歌十七首其七拼音版.jpg

  秋浦歌十七首其七拼音版注音:

  zuì shàng shān gōng mǎ , hán gē nìng qī niú 。

  醉上山公马,寒歌宁戚牛。

  kōng yín bái shí làn , lèi mǎn hēi diāo qiú 。

  空吟白石烂,泪满黑貂裘。

  秋浦歌十七首其七翻译:

  我像晋朝的山简一样大醉骑马而归;我像春秋时的宁戚一样倚牛角而歌。

  空吟着《牛歌》而无人知遇,便只有像苏秦那样泪落黑罗裘了。

  秋浦歌十七首其七赏析:

  第七首诗可以说是这十七首诗的纲领,它真挚深切地抒发了诗人畅游秋浦时的心境。诗中以山简、宁戚、苏秦自况,抒发了自己抱负、境遇和不平。从”白石烂“和”黑貂裘“这两个典故上,读者不难明白,在长安时失意于最高统治者其实一直是李白心中抹不去的隐痛。”白石烂“是宁戚在不得志时,抓住齐桓公出行的机会,牵牛叩角而歌时唱的歌词,”南山灿,白石烂,……生不逢尧与舜禅,长夜漫漫何时旦!“从而引起了齐桓公的注意而最终得到了重用;”黑貂裘“则是说的战国时期最成功的策士苏秦在一开好游说秦惠王失败后,穷困潦倒的处境,”说秦王,书十上而说不行,黑貂之裘敝,黄金百斤尽。“(《战国策·苏秦始以连横说秦》)李白觉得自己的处境就好比那失意东归的苏秦,而再也不会像宁戚那样得到君王的赏识了。