口号赠征君鸿拼音版注音:
táo lìng cí péng zé , liáng hóng rù kuài jī 。
陶令辞彭泽,梁鸿入会稽。
wǒ xún gāo shì zhuàn , jūn yǔ gǔ rén qí 。
我寻高士传,君与古人齐。
yún wò liú dān hè , tiān shū jiàng zǐ ní 。
云卧留丹壑,天书降紫泥。
bù zhī yáng bó qǐ , zǎo wǎn xiàng guān xī 。
不知杨伯起,早晚向关西。
口号赠征君鸿翻译:
陶渊明辞去彭泽县令的职务,梁鸿回归会稽隐居。
我读遍高士传,你与古代的隐逸之士一样齐名。
云卧在丹壑绿溪,突然朝廷降下紫泥天书,征召你去。
不知您这位杨伯起式的人物,何时才能入关西?
口号赠征君鸿赏析:
首段”陶令辞彭泽,梁鸿入会稽”,意指陶渊明辞去了彭泽县令而归田,梁鸿入会稽而隐耕,讲述了陶渊明和梁鸿归隐田园的事迹,为下文作捕垫。
次段“我寻高士传,君与古人齐”,意指您的事迹完全可与高士传中的古人相比。含有结交之意,也有敬佩之情。
接着“云卧留丹壑,天书降紫泥”,特指朝廷突降下紫泥天书,征召杨征君前往报效朝庭。您却在丹塑中云卧不起。
最后“不知杨伯起,早晚向关西”,意指不知您这位杨伯起式的人物,何时才能入关西。
此诗前四句以隐士陶潜和梁鸿相比,点出隐士身份,后四句言被召。末以关西孔子杨伯起相比,切其姓与被征。离别之际,友情无暇,以口号赠杨征君,以表达李白倾慕高士轻世肆志的清高。