当前位置: 小升初网 > 古诗词 > 正文

天净沙·即事拼音版注音、翻译、赏析(乔吉)

2019-02-25 09:35:06  来源: 小升初网  
字号:

天净沙·即事拼音版.jpg

  天净沙·即事拼音版注音:

  yīng yīng yàn yàn chūn chūn , huā huā liǔ liǔ zhēn zhēn 。 shì shì fēng fēng yùn yùn 。

  莺莺燕燕春春,花花柳柳真真。事事风风韵韵。

  jiāo jiāo nèn nèn , tíng tíng dàng dàng rén rén 。

  娇娇嫩嫩,停停当当人人。

  天净沙·即事翻译:

  一只只黄莺一只只春燕一派大好阳春,一朵朵红花一条条绿柳实实在在迷人。行为举止一言一事都富有风韵,娇嫩多情。真是体态完美卓绝非凡的佳人。

  天净沙·即事赏析:

  《天净沙·即事》系叠字小曲,28字全都用叠字,真可谓妙语天成,自然通俗,诗人全用白描手法,写出久别重逢后喜悦的心情,也写出了心上人的娇柔可爱。

  前四句用春天的莺燕双双飞舞、花柳婆娑多姿来形容两情相悦和女子的美好。后三句赞美女子言谈举止事事都很有风度,富于韵致,又是那么娇美年轻,一切都恰到好处,端端正正。全曲音韵和谐,语带双关,言简意丰,极具特色。

  此曲描写春暖花开时燕飞莺啼,柳绿花红的明丽春景,以及那极具风韵、袅娜娉婷的佳人。此曲最突出的特点是全篇使用叠字,颇具重叠复沓的单间之美,将人之美与景之美交融在一起,互相映衬。

  柳绿花红、菩飞莺啼、美人如云,使人产生暇接的感觉,诗人以语言音韵来表情达意,颇有情致。