当前位置: 小升初网 > 古诗词 > 正文

女冠子·露花烟草拼音版注音、翻译、赏析(张泌)

2019-02-24 11:31:39  来源: 小升初网  
字号:

女冠子·露花烟草拼音版.jpg

  女冠子·露花烟草拼音版注音:

  lù huā yān cǎo , jì mò wǔ yún sān dǎo , zhèng chūn shēn 。

  露花烟草,寂寞五云三岛,正春深。

  mào jiǎn qián xiāo yù , xiāng cán shàng rě jīn 。

  貌减潜消玉,香残尚惹襟。

  zhú shū xū jiàn jìng , sōng mì jiào tán yīn 。

  竹疏虚静,松密醮坛阴。

  hé shì liú láng qù ? xìn chén chén 。

  何事刘郎去?信沉沉。

  女冠子·露花烟草翻译:

  鲜花凝结着露水,芳草笼罩着轻烟,寂寞的仙岛上祥云缭绕,春色正深。她一天天憔悴,玉貌在寂寞中暗暗消减,只有阵阵残香还留在衣襟上。

  几竿稀疏的竹子静静地伫立在门槛外,茂密的松林里醮坛陈设在树荫里。不知刘郎为什么就这样离去了,音信杳无,只让人空劳牵挂。

  女冠子·露花烟草赏析:

  上片由景及人,通过清寂环境的描绘,引出修道女冠的形象:她日渐消瘦,残香惹襟,展露出内在意绪的郁塞悲苦。“寂寞”,词眼。女道士居处“五云三岛”,正当春光明媚,露花烟草,思凡之心令其容貌失色,眼看余香更使人泪沾衣襟。“露花”三句是她所在地方的环境,环境清冷,烘托出主人公心情之孤独与凄凉,之后再写情事。“貌减”二句写她与情人分别后因思念而憔悴,以余香作为一种安慰,相思甚苦,情思未断,真是可怜可叹。

  下片开头二句描写道观的清静环境,写其周围清冷阴森,没有一点乐趣,使她更想念情人。竹“疏”人气更稀,倍感“静”松“密”道坛肃穆,倍感“森”。“何事”二句,将相思之情和盘托出,思凡之心宛然可见,表达了对情郎远逝的深切思念。

  这首词写了女道士的思凡情怀,通过清冷环境的描写,表现了女道士思念情郎的寂寞凄凉之情。全词写了环境清冷,烘托主人公心境之孤寂、凄凉,从容颜憔悴、余香尚存,见其相思甚苦,感情真切。这首词情景交融,脉络清晰,逼真地展示出女道士尘心未泯的情意。