当前位置: 小升初网 > 古诗词 > 正文

人月圆·甘露怀古拼音版注音、翻译、赏析、阅读答案(徐再思)

2019-02-15 11:28:42  来源: 小升初网  
字号:

人月圆·甘露怀古拼音版.jpg

  人月圆·甘露怀古拼音版注音:

  jiāng gāo lóu guàn qián cháo sì , qiū sè rù qín huái 。

  江皋楼前朝寺,秋色入秦淮。

  bài yuán fāng cǎo , kōng láng luò yè , shēn qì cāng tái 。

  败垣芳草,空廊落叶,深砌苍苔。

  yuǎn rén nán qù , xī yáng xī xià , jiāng shuǐ dōng lái 。

  远人南去,夕阳西下,江水东来。

  mù lán huā zài , shān sēng shì wèn , zhī wèi shuí kāi ?

  木兰花在,山僧试问,知为谁开?

  人月圆·甘露怀古翻译:

  登上江边的高楼眺望前朝的甘露寺,秦淮河上已是一片秋色。残垣断壁荒草萋萋,廊殿空寂落叶飘零,厚厚的青苔爬上了台阶。游人都已归去了,暮色已深,只有大江日夜奔游不息,淘尽了千古英雄人物。木兰花开,似见一点生机,因无人观赏不知为谁而开。

  人月圆·甘露怀古赏析:

  此曲怀古伤今,抒发人世沧桑之感和羁旅寥落之情。精于写景。情寓景中。长于对句,“败垣”以下和“远人”以下两组鼎足对,皆工整而自然。

  《人月圆·甘露怀古》阅读答案:

  1、这首诗诗人登楼观望,描绘了几幅画面?请简要概括。

  绵延的秦淮秋色(远景);荒凉残破的寺商(近景);黄昏时刻,滔滔的江水(远景);山寺内小兰花开(近景)(意思对即可)。

  2、“木兰花在,山僧试问:知为谁开?”表现了诗人怎样的情感?

  古寺荒凉冷落,而木兰花依然盛开,散发幽香,永葆孤直高洁之性,给备尝艰辛的诗人以心灵的慰藉:同时,江山依旧,花草依旧,而人事全非,让人产生兴亡之叹,感慨生命的短暂。