人月圆·甘露怀古拼音版注音:
jiāng gāo lóu guàn qián cháo sì , qiū sè rù qín huái 。
江皋楼观前朝寺,秋色入秦淮。
bài yuán fāng cǎo , kōng láng luò yè , shēn qì cāng tái 。
败垣芳草,空廊落叶,深砌苍苔。
yuǎn rén nán qù , xī yáng xī xià , jiāng shuǐ dōng lái 。
远人南去,夕阳西下,江水东来。
mù lán huā zài , shān sēng shì wèn , zhī wèi shuí kāi ?
木兰花在,山僧试问,知为谁开?
人月圆·甘露怀古翻译:
登上江边的高楼眺望前朝的甘露寺,秦淮河上已是一片秋色。残垣断壁荒草萋萋,廊殿空寂落叶飘零,厚厚的青苔爬上了台阶。游人都已归去了,暮色已深,只有大江日夜奔游不息,淘尽了千古英雄人物。木兰花开,似见一点生机,因无人观赏不知为谁而开。
人月圆·甘露怀古赏析:
此曲怀古伤今,抒发人世沧桑之感和羁旅寥落之情。精于写景。情寓景中。长于对句,“败垣”以下和“远人”以下两组鼎足对,皆工整而自然。
《人月圆·甘露怀古》阅读答案:
1、这首诗诗人登楼观望,描绘了几幅画面?请简要概括。
绵延的秦淮秋色(远景);荒凉残破的寺商(近景);黄昏时刻,滔滔的江水(远景);山寺内小兰花开(近景)(意思对即可)。
2、“木兰花在,山僧试问:知为谁开?”表现了诗人怎样的情感?
古寺荒凉冷落,而木兰花依然盛开,散发幽香,永葆孤直高洁之性,给备尝艰辛的诗人以心灵的慰藉:同时,江山依旧,花草依旧,而人事全非,让人产生兴亡之叹,感慨生命的短暂。