齐天乐·碧云阙处无多雨拼音版注音:
bì yún què chù wú duō yǔ , chóu yǔ qù fān jù yuǎn 。
碧云阙处无多雨,愁与去帆俱远。
dǎo wěi shā xián , kū lán xù lěng ,
倒苇沙闲,枯兰溆冷,
liáo luò hán jiāng qiū wǎn 。 lóu yīn zòng lǎn 。
寥落寒江秋晚。楼阴纵览。
zhèng hún qiè qīng yín , bìng duō yī àn 。
正魂怯清吟,病多依黯。
pà yì xī fēng , xiù luó xiāng zì qù nián jiǎn 。
怕挹西风,袖罗香自去年减。
fēng liú jiāng zuǒ jiǔ kè , jiù yóu dé yì chù , zhū lián céng juǎn 。
风流江左久客,旧游得意处,朱帘曾卷。
zài jiǔ chūn qíng , chuī xiāo yè yuē , yóu yì yù jiāo xiāng ruǎn 。
载酒春情,吹箫夜约,犹忆玉娇香软。
chén qī gù yuàn , tàn bì yuè kōng yán , mèng yún fēi guān 。
尘栖故苑,叹璧月空檐,梦云飞观。
sòng jué zhēng hóng , chǔ fēng yān shù diǎn 。
送绝征鸿,楚峰烟数点。
齐天乐·碧云阙处无多雨翻译:
碧云不到的地方雨水缺短,忧愁随白帆都远至天边。苇子因旱倾倒沙洲已无绿颜,兰草枯萎在寒冷的江边。眼前只有这空旷的江水滚滚向前,流淌在这晚秋萧瑟的景色之间。心中畏惧听到清吟的诗言,那会让我对你伤情地思念。我怕罗袖将西风舀灌,因为那儿沾染着你的香气,自去年起已经一点一点地消减。在江东已做风流客多年,我过去游玩最得意的去处是你的房间,你曾多次为迎接我把珠帘高卷。我们带着酒怀着热烈的爱恋,轻吹着洞箫约会在夜晚,至今我还记得你那香气扑鼻故作娇嗔的容颜。眼下尘土已撒满在旧时的花园,感叹那一轮圆月空悬在房檐,而那月下的美人已经不见,只能在梦中随云飞进楼中与你相欢。我望断了南飞的大雁,哪里有你的音信得见,千里星云浩渺,唯见袅袅数点楚地山峰上淡淡的云烟。
齐天乐·碧云阙处无多雨赏析:
这首羁旅行役词在客愁的抒写中融入对旧情人的怀念,风格缠绵婉艳。写法上仿效最长于表现这一题材的柳永、周邦彦,而又有自己细巧含蓄、精工秀俊的特色。俞陛云《唐五代两宋词选释》评析得好:“竹屋词无一平笔,跃冶精金,字字皆锤炼而出。此调起笔便迥绝恒蹊,以下语皆秀峻。袖罗、西风句新思密意,尤为擅长。下阕追忆旧游,有小杜扬州之感。结句废苑尘凝,楚峰烟淡,望彼美于遥天,对苍茫而独立,宜其魂怯清吟也”。