蝶恋花·几度凤楼同饮宴拼音版注音:
jǐ dù fèng lóu tóng yǐn yàn , cǐ xī xiāng féng , què shèng dāng shí jiàn 。
几度凤楼同饮宴,此夕相逢,却胜当时见。
dī yǔ qián huān pín zhuǎn miàn , shuāng méi liǎn hèn chūn shān yuǎn 。
低语前欢频转面,双眉敛恨春山远。
là zhú lèi liú qiāng dí yuàn , tōu zhěng luó yī , yù chàng qíng yóu lǎn 。
蜡烛泪流羌笛怨,偷整罗衣,欲唱情犹懒。
zuì lǐ bù cí jīn jué mǎn , yáng guān yī qǔ cháng qiān duàn 。
醉里不辞金爵满,阳关一曲肠千断。
蝶恋花·几度凤楼同饮宴翻译:
从前几度在凤楼上,共同欢歌饮宴。今夕相逢,却胜过初识乍见。低声私语以前的欢娱,她频频转面,双眉紧锁凝聚着的离恨,好似春天朦胧的远山。
眼见蜡烛流泪,耳听羌笛发出哀怨。她偷偷地整理罗衣,欲唱却又心灰意懒。此时只图一醉了事,不辞痛饮杯杯酒满,听唱那送别的《阳关曲》调,令人千秋肠断!
蝶恋花·几度凤楼同饮宴赏析:
上片写情侣相逢和追忆,用了几个大起大落的顿挫转折,将当前和往昔的时间线纠结成一团乱麻。“几度凤楼同饮宴”,是追忆往昔的欢乐;“此夕相逢”突然拉回到今晚;“却胜当时见”,又立即将今天比回到过去;“低语前欢”,又拉回现在的情景,而“低语”的,虽是“前欢”,但看到的却是昔日爱侣由于情感复杂而“频转面”,由于喜中含悲而“双眉敛恨春山远”。难忘的旧情,离别的痛苦、长久的思念,意外的重逢,这些复杂的经历和情感在某个时间地点如果突然交织在一起,自然会触发情感的猛烈撞击和引起思维的纷繁扰乱,词中出现的忽今忽昔,忽喜忽悲的跌宕起伏,正是体现了这种极度的复杂和矛盾情感。
下片写短暂相逢后的再别之痛。在蜡泪频流的烛光下,在羌笛声声的怨曲中,她情知将别,“偷整罗衣”,是为了掩饰她内心的慌乱,想说出自己的心思,又因为大庭广众之中,难于启齿,索性装出一副懒洋洋的样子,以掩盖内心的矛盾;而他什么话也无法说,只是“醉里不辞金爵满”,毫不推辞地一杯接着一杯。然而,“抽刀断水水更流,举杯销愁愁更愁”,这时,酒宴上奏起了离歌《阳关三叠》:“劝君更尽一杯酒,西出阳关无故人”,更是令他肝肠寸断。