当前位置: 小升初网 > 古诗词 > 正文

清平乐·烟深水阔拼音版注音、翻译、赏析(李白)

2019-01-16 11:01:33  来源: 小升初网  
字号:

清平乐·烟深水阔拼音版.jpg

  清平乐·烟深水阔拼音版注音:

  yān shēn shuǐ kuò , yīn xìn wú yóu dá 。

  烟深水阔,音信无由达。

  wéi yǒu bì tiān yún wài yuè , piān zhào xuán xuán lí bié 。

  唯有碧天云外月,偏照悬悬离别。

  jìn rì gǎn shì shāng huái , chóu méi sì suǒ nán kāi 。

  尽日感事伤怀,愁眉似锁难开。

  yè yè cháng liú bàn bèi , dài jūn hún mèng guī lái 。

  夜夜长留半被,待君魂梦归来。

  清平乐·烟深水阔翻译:

  无边烟水把你我隔开,些须音信早巳断绝。唯有碧天云边明月,偏照着我俩遥遥的离别。

  整天感怀往事伤心,愁眉象铁锁难以打开。夜夜留着半边锦被,等待你的梦魂归来。

  清平乐·烟深水阔赏析:

  《清平乐》“词语浅薄”,甚而疑为后人伪托。这首词表面上抒写了一位思妇离别之苦,实际上通过女主人公的内心描写,塑造出一位热情、大胆,对生活充满加烈追求的可爱的妇女形象。诗人借梦中相聚,一方面把不合理的社会现实赤裸裸的地暴露出来,另一方面也表达出了对思妇的这种不可扼杀的爱情的歌颂和赞美。

  上阕用环境衬托写愁苦心情。“烟深水阔”,音信也无;碧天明月,乐景哀情,一个“偏”字,迁愁于月,烦心之至,愁苦之至。“转朱阁,低绮户,照无眠。不应有恨,何事长向别时圆。”(苏轼《水调歌头·明月几时有》)正与此同。窦娥临刑,怨地怨天,都是怨极的表现。“唯有碧天云外月,偏照悬悬离别。”唯碧天云边明月,偏照着我俩遥遥的离别。“悬悬”惦记昼夜悬悬思恋。

  下阕用表情行动写愁苦与盼归。“愁眉似锁难开”是表情、心情;“夜夜长留半被,待君梦魂归来。”是行动,是切盼,更是痴情。难得词人奇思异想,把思妇情思写得深而再深。迁愁怨于明月,留半被待魂归,奇想幽深,构成此词的特色艺术。“夜夜长留半被”,晚上孤独等候,睡了留着半边锦被。“待君魂梦归来”,希望在入睡的梦灵魂相遇。直接抒发了思妇的愁苦和思念,百转千回。