当前位置: 小升初网 > 古诗词 > 正文

临江王节士歌拼音版注音、翻译、赏析(李白)

2019-01-13 14:40:50  来源: 小升初网  
字号:

临江王节士歌拼音版.jpg

  临江王节士歌拼音版注音:

  dòng tíng bái bō mù yè xī , yàn hóng shǐ rù wú yún fēi 。

  洞庭白波木叶稀,鸿始入吴云飞。

  wú yún hán , yàn hóng kǔ 。

  吴云寒,燕鸿苦。

  fēng háo shā sù xiāo xiāng pǔ , jié shì bēi qiū lèi rú yǔ 。

  风沙宿潇湘浦,节士悲秋泪如雨。

  bái rì dāng tiān xīn , zhào zhī kě yǐ shì míng zhǔ 。

  白日当天心,照之可以事明主。

  zhuàng shì fèn , xióng fēng shēng 。

  壮士愤,雄风生。

  ān dé yǐ tiān jiàn , kuà hǎi zhǎn cháng jīng 。

  安倚天剑,跨海斩长鲸。

  临江王节士歌翻译:

  洞庭湖的秋天,白浪连天,树木叶落稀疏,北方的鸿燕开始飞入吴地。

  吴云寒冻,鸿燕号苦。

  北风呼啸,鸿燕夜宿潇湘沙浦,王节士悲秋泪如雨飞。

  白日正在天心,照耀宇宙,照亮了你对明主的忠诚之心。

  壮士愤凯不已,雄风顿时横生。

  怎样才能手挥倚天剑,跨海斩除长鲸?

  临江王节士歌赏析:

  也许是因为李白喜欢皎洁的缘故,他的诗里使用最多的色彩词就是“白”。在他的富有创造性的笔下,几乎什么都可以成为白的。“白玉”“白石”“白云”“白雪”“白霜”“白浪”“白日”“白鸥”,自不待言;“洞庭白波木叶稀,燕鸿始入吴云飞。”(《临江王节士歌》)李白就这样用他的诗笔创造了一个前所未有的天地。把燕鸿比喻自己,白波比喻皎洁,蕴含不与别人同流合污之意。

  “吴云寒,燕鸿苦”,虽说吴云寒冻,鸿燕号苦。实则暗寓仕途不通,得罪京城权贵而遭排挤,暗暗叫苦之意。

  “风号沙宿潇湘浦,节士悲秋泪如雨”,描绘出一幅节士悲秋、泪流如雨的凄冷景色图。

  “白日当天心,照之可以事明主。壮士愤,雄风生。安得倚天剑,跨海斩长鲸。” 该诗以“跨海斩长鲸”一句将临江节士的威猛与豪迈刻画得淋漓尽致。

  整体来看,此诗写节士悲秋,激情递发,思欲报国。前六句写肃杀之秋景及节士悲秋。“白日”以下六句写节士因悲秋而思欲报国。“白日当天心,照之可以报明主”,意谓报国之心,白日可鉴。后四句写节士发奋报国,立志灭敌。