醉赠刘二十八使君拼音版注音:
wèi wǒ yǐn bēi tiān jiǔ yǐn , yǔ jūn bǎ zhù jī pán gē 。
为我引杯添酒饮,与君把箸击盘歌。
shī chēng guó shǒu tú wéi ěr , mìng yā rén tóu bù nài hé 。
诗称国手徒为尔,命压人头不奈何。
jǔ yǎn fēng guāng cháng jì mò , mǎn cháo guān zhí dú cuō tuó 。
举眼风光长寂寞,满朝官职独蹉跎。
yì zhī hé bèi cái míng zhé , èr shí sān nián zhé tài duō 。
亦知合被才名折,二十三年折太多。
醉赠刘二十八使君翻译:
你为我热情拿过酒杯添满酒同饮共醉,我们一起拿筷子击打盘儿吟唱诗歌。
虽然你诗才一流堪称国手也只是如此,但命中注定你不能出人头地也没有办法。
抬眼看到的人都荣耀体面而你却长守寂寞,满朝官员都有了自己满意的位置而你却虚渡光阴。
也知道你应该被才高名显所累,但这二十三年的损失也太多了。
醉赠刘二十八使君赏析:
表达诗人对刘禹锡的深深理解和真诚劝慰,同时也对其遭遇深表同情和不平。
这首诗,对刘禹锡二十三年的坎坷遭遇,表示了无限感慨和不平。诗人说:你远在边远之地,过着寂寞的生活,满朝那么多官员,唯独你多次被贬外任;我深知你才高名重,却偏偏遭逢不公的对待,这二十三年,你失去的太多了。怨愤与对友人的同情溢于言表,见其直率与坦诚,亦见其与刘禹锡友情之深厚。为此,刘禹锡作了一首酬答诗,即著名的《酬乐天扬州初逢席上见赠》。
"诗称国手徒为尔,命压人头不奈何。"这句是抱怨刘禹锡的怀才不遇。虽然写诗才华横溢,但命运始终让人无可奈何。表达的应该是乐天对刘禹锡悲惨遭遇的同情和愤恨。虽然说命运不可逆转,但实际上是把矛头指向满朝的官吏和当权者的,抱怨他们不珍惜人才。