当前位置: 小升初网 > 古诗词 > 正文

崔兴宗写真咏拼音版读音、翻译、赏析(王维)

2018-12-31 18:20:14  来源: 小升初网  
字号:

崔兴宗写真咏 拼音版.jpg

  崔兴宗写真咏拼音版注音:

  huà jūn nián shào shí , rú jīn jūn yǐ lǎo 。

  画君年少时,如今君已老。

  jīn shí xīn shí rén , zhī jūn jiù shí hǎo 。

  今时新识人,知君旧时好。

  崔兴宗写真咏翻译:

  《崔兴宗写真咏》是唐代著名诗人王维所写的一首诗,这首诗写出了名山大川的壮丽宏伟,或者是边疆关塞的壮阔荒寒,小桥流水的恬静,都能准确、精炼地塑造出完美无比的鲜活形象,着墨无多,意境高远,诗情与画意完全融合成为一个整体。这首诗当是题在画像上的一首小诗,叹謇颜随时光而变老,感青春年华之宝贵,有诙谐语气。

  崔兴宗写真咏赏析:

  诗的首二句,交代了画作这幅“写真"和写作这首题画诗的时间。“画君年少时",王维与崔兴宗年岁相当,为兴宗写真时,王维亦当“年少时"。 “如今",指写作题画诗的时间,现在你已老,我也老。两句诗,表现了一代人的生活历程,有数十年的时间跨度,也包孕着兼至亲好友于一身的王、崔之间深厚的情谊。他们的情谊,随着时间的推移,不断地增进,逐步地深化。

  诗的第三句,笔锋一转,写到“今时新识人"。新识人,泛指近时交绪认识的人。这句诗,字面上并没有表现出褒贬的意义,然而,当它起着铺垫作用,反衬第四句“知君旧时好一的时候,读者才领悟出它的真实含意。原来,王维与“新识人"交结后,发现世风日下,人情薄如纸,远远不如故人旧友的情意深长,所以他深有感慨地写出“知君旧时好"的诗句来。“旧时好矽的外美,又指蕴的诗意,画面上的艺术功能。

  这首诗,明兴宗韶华正盛、容光焕发朴真挚的内美。这种深蕴诗便发挥了申明画外寓意不假修饰,笔到情到,有着悠远不尽的情致。全诗咏崔兴宗淳美的情性,咏诗人与崔兴宗数十年的友谊,又发出世情硗薄的感叹,托画寄慨,申明画意,开出后代题画诗的无数法门。

  苏轼工诗善画,诗画艺术都有着极高深的造诣,他凭着自己敏锐的艺术眼光,从古代诗人中体识和发现了王维能融通诗画艺术的特殊贡献,因而发表了一段著名的评论。 “味摩诘之诗,诗中有画,观摩诘之画,画中有诗。黟(《东坡题跋·书摩诘蓝田烟雨图》)可惜王维的画没有流传下来,他也很少写题确涛,我们难以从他的绘画作品中直接考察“诗中有画"的艺术境界,这是我国文化史上一个难以弥补的缺憾。