当前位置: 小升初网 > 古诗词 > 正文

南归阻雪拼音版注音、翻译、赏析、阅读答案(孟浩然)

2018-12-20 09:56:57  来源: 小升初网  
字号:

南归阻雪.jpg

  南归阻雪拼音版注音:

  wǒ xíng zhì yuān xǔ , rì xī wàng jīng yù 。

  我行滞许,日夕望京豫。

  kuàng yě mǎng máng máng , xiāng shān zài hé chù 。

  旷野莽茫茫,乡山在何处。

  gū yān cūn jì qǐ , guī yàn tiān biān qù 。

  孤烟村际起,归雁天边去。

  jī xuě fù píng gāo , jī yīng zhuō hán tù 。

  积雪覆平皋,饥鹰捉寒兔。

  shào nián nòng wén mò , zhǔ yì zài zhāng jù 。

  少年弄文墨,属意在章句。

  shí shàng chǐ huán jiā , péi huí shǒu guī lù 。

  十上耻还家,裴回守归路。

  南归阻雪翻译:

  我的旅行被大雪阻止于宛许之间,日暮时回眺着京城。

  放眼望去四周是一片苍茫的旷野,故乡的山河不知在何处。

  一缕孤单的炊烟在村子的边上冉冉升起,迟归的大雁也早已飞到遥远的天边去了。

  积雪覆盖了近处的田野和远处的山岗,只有饥饿的老鹰还在寻觅捕捉雪中的野兔。

  我从少年时起就摆弄文墨,专注于诗词歌赋。

  可惜十次上京城都没有考中,我现在已羞于回家了,只好彷徨而无奈地呆在这回家的路上。

  南归阻雪赏析:

  《南归阻雪》的作者是孟浩然,被选入《全唐诗》的第159卷第52首。前四句交代时间地点,对京豫的回顾和对乡山的渴望,表现出归途怅惘的情怀。中间四句写黄昏时茫茫雪原所见,“孤烟”、“归雁”、“饥鹰捉寒兔”等,一片荒凉景象,喻示出诗人此时的处境。后四句写自己怀才不遇,仕途坎坷,落第还乡的羞愧心理。全诗表现了诗人心情的忧郁和冷漠。

  《南归阻雪》阅读答案:

  1、这首诗表达了诗人什么样的思想感情?请简要分析。

  对前途的失落和迷惘,前四句诗人因风雪滞留异乡,抬头四望却只见一片苍茫,不禁流露出对前途的失落和迷惘;归途滞留的悲凉萧索,中间四句诗人借 “孤烟”“归雁”“积雪”“饥鹰”勾勒出苍茫之景,表达了他此刻归途难进处境不堪的悲凉萧索;屡试不第,失落还乡的羞愧,后四句诗人通过对比壮志在胸的少年和屡遭挫败的现状,抒发了屡试不第,失落还乡的羞愧之情。

  2、下列对这首诗的赏析,不恰当的两项是(DE)

  A.“滞宛许”“望京豫”点明诗人滞留的地点及遥望之所,照应了标题的“南归”。

  B.“旷野”“孤烟”“归雁”等意象既勾勒出苍茫的环境,又暗指诗人的心境。

  C.“饥鹰捉寒兔”,貌似写鹰在积雪天的饥饿难耐,实则还隐喻作者自身景况。

  D.“少年”句诗人为自己少年时只知舞文弄墨、专注于诗词歌赋而心有悔意。

  E.全诗语言不事雕琢,清新简朴却又能淡而有味,意境清旷又不失飘逸韵致。